Lonely Chang 'e dawn sleeves Wan Li in the sky, dancing for the loyal soul.

Moral: The lonely Chang 'e is also smiling, stretching her wide sleeves and dancing for the martyr's loyal soul in the blue sky of Wan Li.

"Lonely Chang 'e puts on her sleeves, and Wan Li dances for the faithful soul" comes from Mao Zedong's Dead Hua Lian Answers Li Shuyi. This poem is not only a mourning work, but also expresses Mao Zedong's infinite affection for his wife, martyr Yang Kaihui, and his close comrade-in-arms martyr Liu Zhixun, as well as his deep mourning and high respect for the revolutionary martyrs, praising the revolutionary feelings of the revolutionary martyrs and inspiring the broad masses to defend the revolutionary achievements.

The original "Dead Hua Lian Answer Li Shuyi" Dead Hua Lian Answer Li Shuyi

I lost my pride, Yang Jun lost her willow, and the willow was light and straight. Asked what WU GANG had, WU GANG held out osmanthus wine.

Lonely Chang 'e has wide sleeves, and Wan Li dances for the loyal soul. Suddenly came the news that the world had been dormant, and tears flew down and poured down.

I lost my beloved wife Yang Kaihui, and you lost your husband Liu Zhixun. The heroic souls of Liu Yang and Liu Yang slowly drifted into the deep sky. What's in the sky in Wugang? WU GANG holds out the osmanthus wine unique to the Moon Palace.

The lonely Chang 'e also smiled, stretched her wide sleeves and danced for the martyr's loyal soul in the blue sky of Wan Li. Suddenly, I heard the good news from the mortal world. The loyal souls of the two martyrs shed tears, and the world felt it, and it rained cats and dogs.

Notes on Answering Li Shuyi (1): DieHua Lian is China's epigraph name, which is divided into two parts, * * * 60 words, and is generally used to fill in sentimental and sentimental contents. Since the Song Dynasty, there have been many beautiful poems with the inscription "Dead Hua Lian", such as Dead Hua Lian written by Liu Yong, Su Shi, Yan Shu and others in the Song Dynasty, which are enduring swan songs.

(2): Yang Kaihui (see the explanation of "Liang Zhu from Tingzhou to Changsha") and Li's husband Liu Zhixun (1933 died in the battle of Honghu, Hubei).

(3) yáng Yang: I am on cloud nine. Jiuzhong: Jiuzhong, the highest place in the sky. Ancient mythology believed that the sky had nine weights.

(4) WU GANG: the fairy on the moon in mythology. According to Duan's Youyang Miscellaneous Language, there is a laurel tree on the moon, and WU GANG was sent there to cut down the tree. If osmanthus is cut with it, WU GANG will cut it forever.

(5) osmanthus wine: Legend has it that it is the drink of the gods.

(6) Chang 'e: the fairy on the moon in mythology. According to Lan Mingxun of Huainanzi, Chang 'e (Heng E and Chang 'e), the wife of Hou Yi, flew to the moon because she was forced to take the elixir of life that Hou Yi asked the queen mother of the West.

(7) Shuguang sleeves: stretch wide sleeves.

(8) Khufu: refers to the victory of the revolution.

Appreciation of Dead Hua Lian Answering Li Shuyi Appreciation of Dead Hua Lian Answering Li Shuyi was originally a word of "mourning", but the poet sublimated it into a tribute to the loyal soul.

In one sentence, the poet used the word "lost", which reflected his deep affection and deep nostalgia. Although it looks dull, it is sad to read. In Li Shuyi's words, there is a saying that "where to find someone, I haven't heard from them for six years", so Mao Zedong answered the question of the whereabouts of the martyrs as soon as he came up.

Take its surname Liu Yang for example, the surname of a couple, which leads to the second sentence very kindly and naturally. The "willow" in the second sentence is made in heaven, which is wonderful and naturally has the meaning of pun. The faithful soul of willow and catkins of willow flowers are flying lightly. And "emphasizing nine skies" has the sense of heroic spirit of martyrs, and also has the characteristics of poets' consistent heroic spirit.

What a romantic feeling "I lost my pride, Yang Jun lost the willow, and the willow went straight to the sky with shame"! In this sentence, we have smelled the breath of revolutionary romanticism from our hearts. Liu Yang, a martyr, died, and his loyal soul floated for "nine days" and entered the Moon Palace.

Then the poet showed us a magical and cool mythical world, and the immortal WU GANG "held" osmanthus wine for two loyal souls. This kind of wine was originally a good wine for the immortals, but because the loyal soul floats, it is very pious to treat it with this wine.

In the first two sentences, the poet made a natural transition from the immortal to the lonely Chang 'e, stretching his wide sleeves and dancing for the heroic spirit to show his respect.

In the last two sentences, the poet turned sharply. Just as the goddess Chang 'e was dancing for the loyal soul, suddenly someone came to report the good news that the Kuomintang reactionaries were overthrown. The two loyal souls heard "tears pouring down like rain". This kind of art exaggerates, vividly and passionately expresses the excitement of the heroic spirit, and finally makes the heroic spirit better comforted.

"Tears fly in torrents" is vigorous, powerful, magnificent and stirring! At the same time, these two sentences also convey the poet's own inner feelings about the ultimate success of the revolution.

This is a tear mixed with infinite sadness and joy! This is an extraordinary tear! Appreciate the majestic and boundless scene word by word, infected with Lotte's fearless and optimistic spirit, and smile optimistically. Enter the charming and beautiful artistic conception!

This poem is also unique and perfect in art, with rich imagination, strangeness and ingenuity. From the martyr's surname to the dancing willow flower, and then to the Moon Palace, it was welcomed by WU GANG osmanthus wine and Chang 'e dance, followed by the grand occasion of tears flowing all over the floor, which truly realized the poet's soaring situation in the sky and underground, romantic spirit and beautiful ancient myths.

The creative background of Answer to Li Shuyi was written by the author to Li Shuyi, a Chinese teacher at Changsha Middle School in Hunan Province at that time. 1February, 957, Li Shuyi gave her a poem "Bodhisattva Man" in memory of Liu Zhixun, and the author wrote this poem to thank her.

The author of Answer to Li Shuyi introduces Mao Zedong, whose real name is Runzhi and whose pen name is Zi Ren. 1893 12.26 was born in Shaoshan, Xiangtan, Hunan. His major works include Selected Works of Mao Zedong (four volumes), Collected Works of Mao Zedong (eight volumes) and Mao Zedong's Poems (43 in total).