Original text
Chanson d'automne - Paul Verlaine
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une [wf]langueur[/wf]
Monotone.
Tout [wf]suffocant[/wf]
Et [wf]blême[/wf], quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte<
De?à, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
AUTUMN SONGS
Paul Weiland
Translated Version One
In the Autumn
Whimpering
Violin
Monotone
In melancholy
To comfort my heart.
When the clock strikes
I choke
And awestruck
Eclipsing back
Old times
I weep
In a trance
The gale winds roll
And I fly away
Near and far
As a
Dead leaf.
Translated Version Two
Autumn's
violin
That long whimpering
Stabs my heart with monotonous
melancholy
.
Suffocating hard,
Pale,
When the bell tolls,
I recall
Old times
Can't help but weep sadly;
I walk toward
This foul wind
The wind blows me
Either east or west
Like a
A dead leaf.
Translated Version 3
Autumn sound weeps,
Autumn sound is sob,
Mournful like a fiddle's long sad cry,
Sadness wells up in the heart.
Autumn colors are gloomy,
Autumn colors are dark,
Thoughts follow the sound of bells and memories,
Cold tears are wet on my clothes.
Autumn winds blow,
Autumn winds chase,
Driving me to wander without a home,
Just like yellow leaves flying.