The last one was about autumn scenery, which was very beautiful, far away, dark and homesick. From the beginning of a few words, that is, from the beginning of writing, it is full of color, showing a lofty realm of blue sky and orange land, instead of writing the spirit of despair that often appears in autumn scenery. Wang Shifu's "The West Chamber" changed these two sentences into "blue sky and yellow flowers", which is also full of picture beauty and poetic beauty.
"Autumn is full of waves, waves are cold and smoke is thick", from the blue sky and wide fields to the autumn water that connects heaven and earth remotely. Autumn color refers to the blue sky and yellow leaves. This bright and golden land has been extended into the distance, connecting Simon Qiu Jiang at the end of heaven and earth. On the river waves, this layer of emerald cold smoke is shrouded. Fog was originally white, but because it is connected with the blue sky and the blue waves, it is the same color as the blue sky in the distance, so it is called "cold smoke", just like the so-called "autumn water is the same color as the sky". The word "cold" highlights the autumn feeling given by this emerald haze. These two realms are far apart, and cooperate with the first two lofty realms to form an extremely sparse and colorful autumn map.
"The mountains reflect the sunset water, and the grass is ruthless, even outside the sunset." In the evening, the setting sun reflects the distant mountains, and the blue sky connects the green waves of autumn water and the sad grass, extending to the distance and disappearing into the horizon where the setting sun cannot reflect. These three sentences further connect the sky, the earth, the mountains and the water through the sunset and the grass, and the scenery extends from the line of sight to the imaginary horizon. Although the grass here may not have a clear metaphorical meaning, this image can really trigger relevant associations. Since it was written in "Songs of the South Recruit Hermits" that "the wandering prince and grandson never return, and the spring grass grows sadly", in poetry, the grass is often associated with homesickness. The grass here is also a catalyst for homesickness. It is far away, far away from home, even far away from sunset, which makes it difficult for tourists who care about their hometown to be affectionate, but ignores people's feelings, so it is said to be "heartless". Here, only by writing about the scenery can you feel homesick and leave your feelings.
Autumn scenery, written in the whole film, is vast and beautiful, without sentimental flavor, which is rare in literati's works, and there are even fewer words with the theme of sad autumn and hurting spring. The long homesickness is also revealed in the description of the human landscape, leaving no trace. This natural transition from scenery to emotion is also ingenious.
Through the film, you can directly point out the "hometown soul" and "travel thinking". Homesickness, that is, homesickness, is close to "thinking about traveling" Two sentences mean that a person's homesickness is gloomy and melancholy, and the melancholy of travel overlaps and continues. The communication between the upper and lower parts is emphasized, and the protagonist's long stay in a foreign land and deep homesickness make him a loner.
"Every night unless, good dreams make people sleep", read these nine words. Say "unless", it serves to show that there is only this, and there is no other plan. The implication is that good dreams are rarely done and you can't sleep at night. This leads to the following sentence: "Don't lean against tall buildings when the moon is bright." Under the bright moon, Chiang Kai-shek can lean against the building to meditate, but leaning against the high building reflected by the bright moon alone will inevitably make him more worried, and he can't help but sigh that he is "unable to sleep alone." From Sunset to Bright Moon, it shows the passage of time, and the place where the hero is still is a tall building, which shows the depth of homesickness. "Building Height" and "Solitude" awaken the above, suggesting that what was written in front of you was seen leaning against the building. This kind of writing not only avoids the straightforwardness of structure and writing style, but also integrates the scenery of the first part with the lyric of the next part.
"When wine enters sorrow, it turns into acacia tears." Because I can't sleep at night, I drown my sorrows in wine, but once the wine enters my heart, it turns into homesickness, which really increases my homesickness. Take a few words, lyrical and profound, and create new words. The author's other song "Walking in the Imperial Street, Falling Leaves Fragrant Masonry" is even more turned into a layer, saying: The sorrow of the heart has been broken for no reason, and the wine has not arrived, and it becomes tears first. "Writing seems more amazing, but slightly artificial, not as natural as these two sentences. At this point, the depressed homesickness and travel worries reached a climax under the trigger of foreign objects, and the words suddenly closed in this difficult mood.
The first part of this poem describes the scenery, and the second part expresses the emotion. This is a common way to combine structure with situation in words. Its particularity lies in the unity of beauty and tenderness, more precisely, the unity of vast and far-reaching territory, beauty and affection. Poems about homesickness and sadness are often expressed by bleak autumn scenery, but the scenery described in this poem is vast and beautiful. On the one hand, it shows the poet's broad mind and love for life and nature, which further highlights the sadness of parting love. On the other hand, it also makes the feelings expressed in the following films look soft and bony, deep but not decadent. On the whole, although the language and technique of this word are similar to ordinary words, its artistic conception and emotional appeal are close to traditional poetry. This shows that it is ok to write small words to express sadness and not hate, and it is not limited to the boudoir courtyard. Tan Xian, a poet in A Qing, praised this poem as "extremely inspiring".
Ci Yuan quotes poems from past dynasties: Su Wei Man and Qing Tian are like clouds, and the righteousness of public is full of humanity, but the love stories here are wonderful.
Zou Zuomo on Zhai Poetry: Fan's Su Mu Gai is a masterpiece, with more words in the first half and pure feelings in the second half, which became a swan song.
Xu Angxiao commented on the couple: people with a hard heart also make this kind of soul-destroying language.
Tang Guizhang's "On Tang and Song Ci": The first one is about scenery, and the second one is about lyricism. The first part writes that the sky is connected with water, water is connected with mountains, and mountains are connected with grass; The sky covers Yun Lan, the water covers cold smoke, and the mountain covers the setting sun. From top to bottom, from near to far, purity is an ethereal realm, even painting is difficult to reach. The next movie is a touching scene. The four sentences of "Soul of Homesickness" are about the long time of drowning and deep homesickness. "Bright moon" is steep, and "wine enters" is harmonious. "Lou Gao" pointed out that the scenery on the film was seen upstairs. When wine enters the intestine, it turns into tears. It shows the true feelings of the public.
Jichang Zuo 'an flower thorn: Wen Xi Song Dynasty famous minister, with a beautiful pen, is more talented than Song Guangping's plum blossom, unlike the headscarf of the world, which is heavy and elegant.