In addition, there are some interesting adaptations, such as the names of characters, Yukawa studies became Tang Chuan, the stone god became Shi Hong, and Huagang Shizuko became Chen Jing; Under the bridge, there is a unique square dance aunt in China; Tang Chuan and Shi Hong began to ask each other questions when they were students, and so on. In a word, Alec Su tried his best to China the Japanese scene where the story happened, so that the China version of the film looked grounded and unobtrusive.
In order to make the film content conform to China's national conditions, Professor Tang Chuan from the Department of Physics of Imperial Capital University became Professor Tang Chuan from Jiangbei Interpol College, because professors from ordinary universities in China are not allowed to participate in criminal cases. Shi Hong, played by Edward Zhang, never attacked Yukawa in the original work. This part of the adaptation is to highlight Shi Hong's determination to devote himself to protecting Zhang Jing, and to make his accusation more thoroughly implemented. However, the author doesn't understand how he, a mathematical genius, knew about the acoustic wave generator, and he wasn't there when Tang Chuan gave a lecture.
In addition, a controversial adaptation is the criminal fact of the daughter and daughter of Amethyst Huagang. There is no doubt that the mother and daughter of Amethyst Huagang were guilty of intentional homicide in the original work, but after the adaptation, Zhang Jing's mother and daughter were greatly insulted and even in danger of their lives. Whether resistance in this case can be judged as self-defense is worth discussing. But on the whole, the adaptation of director Alec Su was successful, and several actors' acting skills were online. Compared with previous Japanese and Korean films, the pressure this film faces can be imagined. However, this film has a tight rhythm and a rigorous plot, and some scenes are also well performed. In the context of most domestic films, it is really not easy to have such works. As a movie fan, we should support more, scold less, tolerate more and criticize less, so as to make the development of domestic movies better and better. As a fan of Keigo Higashino's mystery novels, the author also hopes to see more of his works presented on the screen in China through adaptation.