Zhang Jiuling
The moon is at the sea, the sky is at the end of the world
This is the time.
Lover complains about the distant night, and even starts thinking of each other on the night.
The candle is extinguished, the light is full, the clothes are covered with dew.
It's not a good idea to give a gift, but it's a good idea to go back to bed and dream.
Poetry Explanation
The moon rises over the sea, and those who are far away from each other look at the moon and miss each other. The sentimental man complains of the long night and misses his loved ones throughout the night. Extinguish the candle pity this full moonlight, put on the clothes feel the dew gradually heavy. I can't gift this hand full of moonlight to you, I'd better go back to sleep, hoping to meet you in my dreams.
Word Interpretation
Distant night: a long night.
Evening: all through the night
Draped in clothes: to show that one is out of the house.
Dewy: wet with dew.
Return to bed: go back to the bedroom and sleep again.
Poetry Appreciation
This is a poem of looking at the moon and thinking of others. The moonlight is the cause and the witness of the lovesickness. The poet expresses the inner feelings of the main character by writing about her actions.
The whole poem is majestic and clear, the language is vivid, the feelings and the scenery are organically blended together, warm and lingering, and the memory of it is endless.
Su Shi, when will the moon come? I'm not sure when the moon will come out, but I'd like to ask the sky. I don't know what year it is in the heavenly palace, what year it is today and what year it is tomorrow. I want to go back to the wind, but I am afraid that the agate buildings are too high to be cold. I want to dance and make a clear shadow, how is it like being on earth? I can't sleep in the dark. There should not be hate, why is it long to the parting of the round? People have sadness and happiness, the moon has a sunny and round, this matter can not be complete. But I wish you a long time, a thousand miles of **** cicadas.
The light of the moon before the bed is suspected to be frost on the ground;
Looking up at the moon, thinking of my hometown. </B> This poem is about the feeling of thinking of home on a silent moonlit night.
The first two lines of the poem are about the illusion that the poet has for a moment in the specific environment of being a guest in his hometown. A person who is alone in his hometown, busy during the day, can still wash away the sadness, but when it comes to the quiet of the night, the heart will inevitably rise up waves of nostalgia for the hometown. Not to mention the moonlit night, not to mention the moon as frosty autumn night. "Doubt is the frost on the ground" in the word "doubt", vividly expressed the poet woke up from sleep, disoriented in a trance will shine in front of the bed of the cold moonlight mistakenly laid on the ground as a thick frost. The word "frost" is even better, not only describes the brightness of the moonlight, but also expresses the coldness of the season, but also highlights the poet's loneliness and desolation in his homeland.
The last two lines of the poem are a deepening of homesickness through the portrayal of movement and demeanor. The word "look" mirrors the word "doubt" in the previous line, indicating that the poet has changed from haze to wakefulness. He gazed at the moon with his head cocked, and couldn't help but remember that his hometown was also under the illumination of the bright moon at this moment. This naturally leads to the ending line of "bowing my head and thinking of my hometown". The action of "bowing his head" depicts that the poet is completely in deep thought. The word "think" leaves the reader with a rich imagination: the hometown of the father and mother, brothers, friends and relatives, the hometown of the mountains and water, grass and trees, the lost years and past events ...... are all in thoughts. A "Si" word is too rich in content.
Ming man Hu Yinglin said Hu Yinglin said: "Taibai all the absolute sentence, letter from the mouth, so-called no intention to work without work." (Poetry Service o internal editor). ("Poetry Serval o inside" Volume VI) Wang Shimao believes: "(stanzas) Sheng Tang only Qinglian (Li Bai), Longbiao (Wang Changling) two attainment pole. Li was more natural, so he was on top of Wang." ("Art Garden") how to be considered "natural", is "no intention to work without work"? This "Silent Night Thoughts" is a model. Therefore, Hu specially put it forward, said it is "wonderful ancient and modern".
This poem has no strange and novel imagery, and even less elaborate and beautiful rhetoric; it is only a narrative tone, writing about the feelings of a faraway traveler who misses his hometown, but it is meaningful and intriguing, and has attracted readers so widely for thousands of years.
A person who is a guest in another country will probably have such a feeling: during the daytime, it's just a matter of time, when it's late at night, the emotion of homesickness, it's inevitable that a burst of waves in the heart; not to mention the moonlight night, not to mention the bright moon, such as frosty autumn night!
The white moon and clear frost is a clear autumn night scene; describing the moonlight in terms of frost color is also often seen in classical poems. For example, Liang Jianwen Emperor Xiao Gang's poem "Xuanpu Naliang" has the line "the night moon is like autumn frost"; and a little earlier than Li Bai's Tang Dynasty poet Zhang Ruoxu in "Spring River and Moonlit Night", with "empty streams of frost do not feel the fly" to write the empty clear moonlight, giving people a sense of three-dimensionality, especially see the This is a wonderful idea. However, these are all used as a rhetorical device in the poem. The poem's "suspected frost on the ground" is a narration, not a figurative speech, but a momentary illusion created by the poet in a specific environment. Why is there such an illusion? It is not difficult to imagine that these two lines depict the scene in the guest late at night can not sleep, short dream first return. At this time the courtyard is lonely, through the window of the bright moonlight shot to the bed, brought a cold autumn night chill. Poet hazily at first glance, in a trance mood, it really seems to be a layer of white frost on the ground; but then fixed attention to look around the environment told him that this is not frost but the color of the moon. The color of the moon can not help but attract him to look up, a round of Juan Juan Su Prana is hanging in front of the window, the space of the autumn night is so bright and clean! At that moment, he was fully awake.
The autumn moon was exceptionally bright, yet it was also cold. It is the easiest way for a lonely traveler to be touched by his thoughts of autumn, making him feel that he is in a depressed state and that his years will pass easily. Gazing at the moon, but also most likely to make people have reverie, think of all the hometown, think of home loved ones. I think, thinking, head gradually lowered, completely immersed in contemplation.
From "doubt" to "head up", from "head up" to "head down", the image reveals the poet's inner activities, distinctly outlines The poet's inner activities, clearly outlined a vivid image of the moonlit night homesickness.
The short four lines of the poem are written in a fresh and simple way, and are as clear as words. Its content is simple, yet rich at the same time. It is easy to understand, but at the same time inexhaustible. The poet has left unsaid much more than he has said. It is meticulously and y curiously conceived, yet it is chanted off the cuff and untouched. From here, it is not difficult for us to appreciate the "naturalness" of Li Bai's stanzas, and the wonder of "no work without intention".