Lotus root breaks what connects, Chinese idiom, pinyin is ǒu duàn sī lián, the metaphor is that on the surface of the relationship is broken, but in fact there is still a connection, in the three love, its mostly refers to the love between men and women is difficult to break. From the poem "Going to the Woman" by Meng Jiao of Tang Dynasty.
Sentences
1, classmates love is hard to part with, like a kite dance day, like lotus root broken silk, let the ideal fly, will be the true feelings of hanging, the kite taut straight line, tethered to the heart of the class, with the passage of years and the closer the more close.
2, there is a kind of glass, it is very hard, by the violent impact is still safe and sound, even if it is broken, the fragments will be coupled together, this glass is called "laminated glass".
3, is not new, there are signs of folding and tearing, plastic rods and cardboard broken in half, coupled with not completely separate.
4, although the string is not broken, because after all, it is summer, and remember those broken lotus roots, lotus roots, this time the state of mind if manic if confused, if high if low, if the sand if the flow, I'm afraid to make me sleep all night again.
5, emptiness and impatience is like unintentionally disrupted wool, smooth, although the wool can be cut, but the heart of the sadness, is the root of the broken! The first thing you need to do is to get your hands on a pair of shoes or boots.
Chinese idiom for "lotus root"
Lotus root silk is hard to kill, a Chinese idiom with the pinyin ǒu sī nán shā, meaning entangled feelings that are hard to cut off. It comes from Yu Chu Xin Zhi - Xiao Qing Zhuan (虞初新志-小青传).
Lotus root breaks silk long, Chinese idiom, pinyin is ǒu duàn sī cháng, meaning not completely cut off, mostly refers to the hard to break the love between men and women. It is from "Traces of the Flowering Moon" by Wei Xiuren of the Qing Dynasty.