Ice
Singing: Morgenstein
Lyrics: алишерморгенштерн.
Lyrics:
Oh, I won't give up bread. ?
Composed by Slava Marlow/Alisher Morgenshtern.
Oh, I won't give up bread. ?
А-а, я не отдам хлеб.
Oh, I won't give up bread. ?
Я каменщик работаю три дня, ы-а.
I have been working for three days. ?
Без зарплаты, у-а, я не отдам, я голоден.
I won't give up without salary. I'm hungry. ?
Эй, заберите свой металлолом.
Hey, why don't you take your scrap metal? .
Слава, что ты сделал?
Cudos, what did you do? ?
Эти цепи на мне, эту суку так манит.
These chains are on me. Is this a wave? .
Закаменел, будто каменный камень.
Like a stone? .
Нахуй игру, так то мы не играем.
This is a game, so we won't play it? .
Заберу всё, будто бы я татарин.
I want to accept all this as if I were a Tatar. ?
Эти цепи на.
These chains? .
эй (minority), м-м (ice), цепьнамне-это ice (о
Hey (rarely), m (ice) The chain I wear is ice (ice, rarely)? .
башку, башню, прямо and плеч).
We tear off our heads like spices and remove the tower (rarely, just on your shoulders)? .
(Wha) м-м (ай, few), на-намне Maximum price (check), мст.
(Wow) m-m (ah, rarely), my maximum price (check), stop? .
Он опять читает про то, какой он пиздатый? (ага! ).
He is reading a book. What is he?
Попизди мне типа тупой.
Bobby Sidi is a little stupid to me.
датол?комойтлот—контее.
But my cigarette is candy (sweet)? .
Ем котлету бабок — ты с бабулей ел котлету (ха-ха).
I ate grandma's incision-you and grandma ate a pie (haha)? .
каменный neck, дакаменый wrist.
Stone neck, yes, stone wrist.
ябудтобывкменомвеке(I-I-ice
I'm like in the Stone Age (hey, rarely)? .
Я тупой, но мне заплатят деньги.
I am stupid, but I will get paid.
Эти цепи на мне, эту суку так манит.
These chains are on me. Is this a wave? .
закаменел (Ah! )!
Ah! ?
выебалэтуахм (Ah! ).
Fuck this, yeah.
выебалэтууууууууууууууууууууу109
Katie, oh!
в Cadillac' еа Cadillac 'енаарбате (дапрям)
In Cadillac up to Cadillac in Albat (right, straight)? .
По-попытайся подойти ты к моей хате, братик (давай)!
Try to get close to my cabin, brother. Come on! ?
Азиз Аминович, (босс? ) заряжайте автоматик (ту-ту-ту-ту).
Aziz ameno (boss? ) Automatic charging (Tu Tu TV)? .
залетаювбу, сукабудтомм.
I want to shush. Bitches like Malibu are rare. Shh! ?
яебтеётакдико, какебтс.
I fucking she's crazy like fucking your fate, damn it, ah! ?
яебуеёкабудторэперск
I fucking like rappers ?
Ах, трахнул — кинул, будто рэп-игру, м.
Ah, I screwed up.-Throw, like a rap game, me? .
И я ей не позвоню (м-м-м-м).
I won't call her? .
Эти цепи на мне эту суку так манит.
These chains are swinging. ?
Закаменел, будто каменный камень.
Like a stone? .
Нахуй игру, так то мы не играем.
This is a game, so we don't play? .
Заберу всё, будто бы я татарин.
I want to accept all this as if I were a Tatar. ?
Эти цепи на мне, эту суку так манит.
These chains are on me. Is this a wave? .
Закаменел, будто каменный камень.
Like a stone? .
Нахуй игру, так то мы не играем.
This is a game, so we don't play? .
Заберу всё, будто бы я татарин.
I want to accept all this as if I were a Tatar. ?
Эти цепи на мне.
These chains are on me? .