It means that as long as I can be with my beloved, I am willing to die; as long as I can be with my beloved, I am willing to be a mortal and not envious of the immortals.
From "The Ancient I
It means that as long as I can be with my beloved, I am willing to die; as long as I can be with my beloved, I am willing to be a mortal and not envious of the immortals.
From "The Ancient Intentions of Chang'an", a seven-character poem written by Lu Zhaolin, a poet of the Tang Dynasty. It is Lu Zhaolin's masterpiece and also one of the representative works of the early Tang dynasty's seven-character songs. The poem is written in the context of the ancient meaning of the past, and shows a broad picture of the social life in Chang'an at that time.?
In "Ancient Intentions of Chang'an," the contrast between "Bimei," "Mandarin Ducks," and "Twin Swallows" and "Lone Luan" and the contrast between the "Lone Luan" and the "Lone Ducks" are all very clear. "The contrasts between "Why not die", "Not envious of immortality", "Enviable", "Good to get ", "not envious of immortality", "really envious", "good to take", "raw hatred" of the determination of repeated statements, written out of the fervor and pain of love. Through the depiction of the dancer's mind, it reflects from the side the desire of people in Chang'an for love.
The whole poem (excerpt) is as follows:
I asked for a blowjob to the purple smoke, and once I learned to dance for a long time.
Why should I die if I can become a couple? I wish I could be a mandarin duck without envying the immortals.
Being envious of each other, we can't see each other going to and coming from the same place.
It's a shame to have to embroider a lone luan in the tent, but it's a good idea to post a double swallow on the curtain.
The translation is as follows:
Asked if they had ever played the piper, they replied that they had once studied dance and spent their youthful years.
As long as I can be with my beloved, I am willing to die; as long as I can be with my beloved, I am willing to be a mortal and not envious of the immortals.
Bimbo and the mandarin ducks are really worth envying, but you can't see them in pairs.
The most hateful tent embroidered in front of the lone luan, would like to put the door curtains affixed to the double flight around the flowers and wood beams of the swallow, drapery and emerald-colored feathers were sprinkled with tulip material.
Expanded Information:
The exact date of this poem is unknown. Mr. Wen Yiduo said that the palace poetry of the Southern Dynasties was not a blank but a blot, and that the anemic and deformed court life gave birth to anemic and deformed poetry, and the two influenced each other, so that the whole society was under the shroud of the beautiful and decadent.
So, under the influence of the poetic style of "everyone's corner of the eye is lewd, everyone's heart is pregnant with ghosts", from the emperor to the ministers, down to the common people, everyone's mind has been poisoned. In ancient China, the next emperor was the representative of the gods, and it was he and his ministers who judged the previous dynasty.
After the establishment of the Tang Dynasty, the new rulers and ministers summarized the lessons of the fall of the Southern Dynasties, one of which was to indulge in the sound of the dead, and there was some truth in that. What goes around comes around, and the end of degradation is the beginning of revitalization. Thus, Lu Zhaolin created a sound that belonged to the Tang Dynasty - "Ancient Ideas of Chang'an".
Baidu Encyclopedia - Chang'an Ancient Ideas