Linger.
Cha-cha-cha: the sound of the yellow warbler.
Liu Lian liú lián: to be reluctant to leave.
Qià qià: meaning just right, also used as an onomatopoeia. Derivation--Cha-cha-cha is the most primitive derivative of the mambo, and in the 1950s the Latin dance-cha-cha-cha was the most popular Latin social dance in the United States.
This poem is from:
Du Fu's "A Solitary Walk by the River in Search of Flowers - Its Sixth", the whole poem is as follows:
The flowers of Huang's house are all over the grove, and a thousand of them are on the lower branches of the branches.
The butterflies are always dancing, and the warblers are always crying.
The best part of the poem is that the use of the tongue and teeth sounds creates a sense of breathlessness, which is a perfect example of how the flower watchers are intoxicated by the beauty of the scenery and are pleasantly surprised. The effect of sound is very helpful to express the mood.
In terms of syntax, the Sheng Tang poems are more natural, but Du Fu is different from them. For example, the "pair of knot" (after the coupling of parallel) is the style of the early Tang Dynasty stanzas, and the Sheng Tang Dynasty stanzas have been rare, because it is difficult to achieve this kind of ending to complete the spirit of the gas. Du Fu, however, because of the difficulty to see the trick, so the poem after the coupling is not only stable, but also spare rhyme, so that people feel that the use of just right: in the eyes of the moment, hear the warbler song "cha-cha-cha", is not more make people enchanted? In addition, these two lines according to the customary grammar should be as follows: the butterflies stay in the dance, the delicate warbler from the cha-cha-cha cry. The first two lines of this article are about the "Butterflies" and the "Warblers".