Regulations of Shenzhen Municipality on the Administration of Dog Breeding

Chapter I General Provisions Article 1 These Regulations are formulated for the purpose of regulating dog-raising behavior, safeguarding human health and personal safety, and maintaining the city appearance, environment and social order. Article 2 These Regulations shall apply to the administration of dog registration, immunization and quarantine and outdoor activities within the administrative area of this Municipality.

These regulations are not applicable to the management of military dogs and police dogs kept by zoos, professional performance groups, scientific research institutions and other units because of their work needs. Article 3 Dog-raising management shall follow the principle of combining self-discipline of dog owners, government supervision and social supervision. Article 4 The municipal administrative department of urban management (hereinafter referred to as the municipal urban management department) shall be responsible for organizing and coordinating the relevant work in the implementation of these Regulations; The district urban management administrative department (hereinafter referred to as the district competent department) is responsible for the dog management.

Animal husbandry and veterinary, public security, industry and commerce, health and other relevant administrative departments shall, in accordance with the division of responsibilities, assist in dog management. Fifth community residents' committees and owners' committees of residential areas may convene residents' meetings and owners' meetings, formulate conventions on dog-raising matters according to law, and supervise the implementation. Article 6 The municipal and district competent departments shall carry out publicity and education work on raising dogs in accordance with the law and in a civilized manner, and provide relevant consulting services for residents to raise dogs. Chapter II Dog Breeding Registration Article 7 Residents who have full capacity for civil conduct, have a fixed residence and live alone may raise dogs.

Dog-raising units shall have special places and safety protection facilities, and determine the personnel responsible for dog management. Eighth dog registration system. Dog owners shall apply to the district competent department where the household registration is located for dog registration.

Without registration, no unit or individual may raise a dog. Article 9 It is forbidden to keep strong dogs in residential areas, commercial areas, industrial areas and other areas designated by the municipal competent department.

The specific breed of strong dogs shall be determined by the animal husbandry and veterinary administrative department and announced to the public. Article 10 If two or more dogs are kept, they shall abide by the relevant conventions of the community or residential area where they live, and issue a certificate that the residents' committee or the owners' committee agrees to keep them. Article 11 For eligible residents and units, the district competent department shall immediately go through the registration procedures, issue dog registration certificates and number plates, and implant electronic tags for dogs.

The district competent department may, according to the principle of convenience, entrust the sub-district office or its dispatched office to handle the dog registration. Twelfth district authorities should establish an electronic file of registered dogs and record the following items:

(a) the dog owner's name, address and contact information;

(2) breed, age and main physical characteristics of the dog;

(three) the dog registration certificate number code, issuance time;

(four) the payment of management fees;

(five) the time of rabies vaccine injection;

(six) other matters that should be recorded as prescribed by the municipal competent department. Article 13 Where the name, address and contact information of a dog breeder are changed, it shall, within 30 days from the date of change, register the change with the district competent department where the dog is located with the dog registration certificate. Article 14 If a registered dog is sold or donated to others, the original dog owner, dog buyer or donee shall go through the transfer registration with the district competent department within 30 days. Fifteenth dog owners who lose the dog registration certificate shall, within thirty days from the date of loss, go to the original registration authority to reissue the dog registration certificate. Article 16 If a dog dies or is lost, the dog owner shall go through the cancellation of registration with the original registration authority within 30 days from the date of death or loss of the dog.

Dog owners who give up their dogs and are unable to resettle themselves shall send the dogs to the dog shelter and go through the cancellation of registration with the original registration authority. Seventeenth municipal and district civil affairs departments and animal husbandry and veterinary administrative departments shall establish an electronic information system for dog management and service, and provide relevant information and services to the public.

Sub-district offices or their dispatched offices shall disclose to residents matters such as the registration and management of dogs by residents and units in this community. Eighteenth dogs should pay management fees. Each dog has an annual management fee of 300 yuan. The district competent department may entrust the sub-district office or its dispatched office to collect it. Nineteenth blind dogs and disabled dogs are free of management fees; Non-profit organizations adopt stray dogs and abandon dogs, and are exempt from management fees during adoption; Those who keep neutered dogs will be charged half the management fee. Twentieth dog management fees for dog registration, dog compulsory immunization and other management fees.

Dog management fees are managed by two lines of revenue and expenditure and included in the fiscal budget. Chapter III Immunity and Quarantine Article 21 A free compulsory immunization system shall be implemented for rabies. Dog owners shall, in accordance with the relevant provisions, send dogs to animal epidemic prevention institutions for rabies vaccine injection and obtain proof of dog immunity. Article 22 If the municipal and district authorities, dog owners, property management units and dog clinics find that dogs have or are suspected of having rabies or other serious zoonotic infectious diseases, they shall immediately report to the animal husbandry and veterinary administrative department.

The animal husbandry and veterinary administrative department shall immediately entrust a professional institution to diagnose dogs suspected of rabies; Dogs diagnosed with rabies shall take harmless treatment measures according to law.

If the sick dog is treated harmlessly, the district competent department shall cancel the dog registration.