From:
Evil?
Han Anonymous
Evil, I want to know you, and I want to live a long life. I long to know you, long live, this heart will never fade. Unless the towering mountains disappear, unless the raging rivers dry up. Unless thunder rolls in the cold winter, unless it snows heavily in the hot summer, unless heaven and earth meet and connect, I dare to abandon my feelings for you until such a thing happens!
translate
Oh, my god I am eager to know you and cherish you, and my heart will never fade. Unless the majestic mountains disappear, unless the raging rivers dry up. Unless thunder is rolling in the cold winter, unless it snows heavily in the hot summer, and unless heaven and earth intersect, I dare to abandon my affection for you until all this happens!
To annotate ...
1 evil (leaf)! : oh, my god! . Up, pointing to the sky. Evil, modal particle, expressing exclamation. ?
2 know each other: love each other.
3 life: ancient times are connected with the word "order", making. Decline (Cuι): decline, cut off. These two sentences mean that I am willing to fall in love with you and make our love last forever. ?
④ Mausoleum (líng): the peak and the top of the mountain. ?
⑤ Earthquake: It describes thunder. ?
6 rain and snow: snowfall. Rain and nouns are used flexibly as verbs. ?
⑦ Heaven and Earth are United: Heaven and Earth are United into one. ?
⑧ Dare: Only dare, the word "dare" is a euphemism.