(a) to supervise and inspect the implementation of laws, regulations, rules and policies on patriotic health work;
(two) to formulate plans, standards and measures for patriotic health work;
(3) Organizing and mobilizing the whole society to carry out patriotic health activities;
(4) Organizing and coordinating relevant units to carry out patriotic health work;
(five) to supervise, inspect and evaluate the patriotic health work;
(six) to carry out other work related to patriotic health.
City, county (District) Aiweihui Office (hereinafter referred to as Aiweihui Office) is the office of Aiweihui at the corresponding level, responsible for the daily work of Aiweihui. Tenth township (town) people's government, street offices responsible for patriotic health work within their respective jurisdictions, clear full-time or part-time staff. Eleventh units should establish and improve the health management system, designate personnel to be responsible for the patriotic health work of the unit, and regularly report the implementation of the patriotic health target management responsibility system to the local county (district) Ivy Association. Chapter III Health Promotion and Health Education Article 12 The municipal and county (district) people's governments shall establish and improve the work network of health promotion and health education, and organize health promotion and health education activities. Thirteenth units should carry out various forms of health education activities, promote health culture, and improve the health awareness and quality of urban and rural residents.
Enterprises should carry out targeted health training for management and operators to reduce and control the occurrence of occupational hazards and related diseases.
Schools should offer health education courses, and kindergartens should carry out health knowledge education. Fourteenth news media should actively carry out health promotion and health education publicity through various means, and properly publish and broadcast public service advertisements to promote health and health. Fifteenth strictly implement the relevant provisions of the prohibition and restriction of smoking in public places, eliminate and reduce the harm of tobacco, and create a good public health environment. Chapter IV Environmental Sanitation Governance Article 16 People's governments at all levels shall, in accordance with the requirements of the overall urban and rural planning, strengthen the comprehensive improvement of environmental sanitation and the construction of related infrastructure to improve the overall level of environmental sanitation in urban and rural areas. Seventeenth units should improve health facilities, regularly carry out environmental health activities, and implement the responsibility system for health standards. Eighteenth city and county (District) people's governments shall organize the formulation and implementation of urban and rural drinking water safety planning, improve the water quality and hygiene supervision system, improve the sanitary conditions of rural drinking water, and ensure the safety of urban and rural drinking water. Nineteenth people's governments at all levels should promote the work of improving toilets in rural areas and accelerate the construction of harmless sanitary toilets.
New rural housing, rural reconstruction and other projects, to support the construction of harmless sanitary toilets. If the built house has no sanitary toilet or the sanitary toilet does not meet the hygienic standard, it should be built or rebuilt. Twentieth people's governments at all levels should do a good job in the collection and treatment of urban and rural domestic garbage and sewage, and gradually realize the reduction, harmlessness and resource utilization of garbage and sewage treatment. Article 21 People's governments at all levels shall strengthen the environmental sanitation management of urban-rural fringe, villages in cities, back streets and alleys, construction sites, idle open spaces, roads and railways, urban public waters and other lots or regions, and keep the environmental sanitation clean and orderly. Twenty-second crowded public places should be equipped with environmental sanitation management personnel and necessary environmental sanitation facilities to keep public places clean and hygienic. Chapter V Prevention and Control of Vector Organisms Article 23 Ivy shall establish and improve the monitoring system of vector density, conduct regular monitoring, and organize vector control activities according to the monitoring results and hazards. Twenty-fourth vector prevention and control work to implement the unit responsibility system.
All units shall establish a disease vector prevention and control system, take measures to eliminate the breeding grounds of flies, mosquitoes, rats, cockroaches and other disease vectors, effectively control the density of disease vectors, and avoid and reduce the occurrence of disease vectors.
Encourage individuals and families to do a good job in family hygiene and actively participate in vector killing activities.