Legal content of patent law

order of the president of the people's republic of china

No.8

The Decision of NPC Standing Committee on Amending the Patent Law of People's Republic of China (PRC) was adopted at the 6th meeting of the 11th NPC Standing Committee in People's Republic of China (PRC) on February 27th, 2008. Is hereby promulgated and shall come into force as of June 27, 2009.

Hu Jintao, President of People's Republic of China (PRC)

65438+February 27, 2008

patent law of the people's republic of china

(1March, 984 12) The fourth meeting of the Standing Committee of the Sixth NPC was adopted according to the Provisions of the 27th meeting of the Standing Committee of the Seventh NPC on Amending the Lawyers Law of People's Republic of China (PRC). The Patent Law of People's Republic of China (PRC) was revised for the first time according to the Decision on Amending the Patent Law of People's Republic of China (PRC) at the 17th meeting of the Ninth NPC Standing Committee on August 25th, 2000, and for the third time according to the Decision on Amending the Patent Law of People's Republic of China (PRC) at the 6th meeting of the 11th NPC Standing Committee on February 27th, 2008.

catalogue

Chapter I General Provisions

Chapter II Conditions for Granting Patent Rights

Chapter III Patent Application

Chapter IV Examination and Approval of Patent Applications

Chapter V Duration, Termination and Invalidation of Patent Right

Chapter VI Compulsory License for Patent Exploitation

Chapter VII Protection of Patent Right

Chapter VIII Supplementary Provisions

Chapter I General Principles

Article 1 This Law is formulated for the purpose of protecting the legitimate rights and interests of patentees, encouraging inventions and creations, promoting the application of inventions and creations, improving innovation ability, and promoting scientific and technological progress and economic and social development.

Article 2 Inventions and creations mentioned in this Law refer to inventions, utility models and designs.

Invention refers to a new technical scheme proposed for a product, method or its improvement.

Utility model refers to a new practical technical scheme for the shape, structure or combination of products.

Appearance design refers to a new design with aesthetic feeling and suitable for industrial application based on the shape, pattern or combination of products and the combination of colors, shapes and patterns.

Article 3 The patent administrative department of the State Council is responsible for the management of patent work throughout the country; Accept and examine patent applications in a unified manner and grant patent rights according to law.

The departments for patent administration under the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for patent administration within their respective administrative areas.

Article 4 Where an invention-creation applying for a patent involves national security or vital interests and needs to be kept confidential, it shall be handled in accordance with the relevant provisions of the state.

Article 5 No patent right shall be granted for inventions and creations that violate laws, social ethics or harm public interests.

No patent right shall be granted to inventions and creations obtained or utilized in violation of laws and administrative regulations and completed by relying on genetic resources.

Article 6 Inventions and creations made by performing the tasks of the unit or mainly using the material and technical conditions of the unit are service inventions and creations. The right to apply for a patent for a service invention-creation belongs to the unit; After the application is approved, the entity shall be the patentee.

The right to apply for a patent for a non-service invention-creation belongs to the inventor or designer; After the application is approved, the inventor or designer shall be the patentee.

Where an invention-creation completed by making use of the material and technical conditions of the entity has a contract with the inventor or designer to stipulate the right to apply for a patent and the ownership of the patent, such agreement shall prevail.

Article 7 No unit or individual may suppress an inventor or designer's application for a patent for non-service invention-creation.

Article 8. Unless otherwise agreed, the right to apply for a patent belongs to an invention-creation completed in cooperation with two or more units or individuals, or an invention-creation entrusted by other units or individuals. After the application is approved, the applicant unit or individual shall be the patentee.

Article 9 Only one patent right can be granted for the same invention-creation. However, if the same applicant applies for a patent for utility model and a patent for invention at the same time on the same day, and the patent for utility model obtained earlier has not been terminated, and the applicant abandons the patent for utility model, the patent for invention may be granted.

Where two or more applicants apply for a patent for the same invention-creation, the patent right shall be granted to the first applicant.

Article 10 The right to apply for a patent and the patent right may be transferred.

Where a unit or individual in China transfers the right to apply for a patent or the patent right to a foreigner, foreign enterprise or other foreign organization, it shall go through the formalities in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.

Where the right to apply for a patent or the patent right is transferred, the parties concerned shall conclude a written contract and register it with the patent administration department of the State Council, which shall make an announcement. The transfer of the right to apply for a patent or the patent right shall take effect from the date of registration.

Article 11 After the patent right for invention and utility model is granted, except as otherwise provided in this Law, no unit or individual may exploit the patent without the permission of the patentee, that is, it may not manufacture, use, promise to sell, sell or import the patented product for production and business purposes, nor may it use the patented method and use, promise to sell, sell or import the product directly obtained according to the patented method.

After the design patent is granted, no unit or individual may exploit its patent without the permission of the patentee, that is, it may not manufacture, promise to sell, sell or import its patented product for production and business purposes.

Article 12 Any unit or individual that exploits another person's patent shall conclude an exploitation license contract with the patentee and pay the patentee the royalties. The licensee has no right to allow any unit or individual other than those stipulated in the contract to exploit the patent.

Article 13 After the publication of an application for a patent for invention, the applicant may require the entity or individual who exploited the invention to pay an appropriate fee.

Article 14 Where an invention patent of a state-owned enterprise or institution is of great significance to national interests or public interests, with the approval of the State Council, the relevant competent department of the State Council and the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may decide to popularize and apply it within the approved scope, allowing designated units to implement it, and the implementing units shall pay royalties to the patentee in accordance with state regulations.

Article 15 Where there is an agreement on the right to apply for a patent or the exercise of the patent right, such agreement shall prevail. If there is no agreement, * * * someone can exploit the patent alone or license others to exploit it by ordinary license; Where another person is licensed to exploit the patent, the royalties collected shall be distributed among the owners.

Except in the circumstances specified in the preceding paragraph, the exercise of all the patent application rights or patent rights of * * * shall be subject to the consent of the owner of * * *.

Article 16 A unit that has been granted a patent right shall reward the inventor or designer of a service invention-creation; After the patent for invention-creation is implemented, the inventor or designer shall be given reasonable remuneration according to the scope of its popularization and application and the economic benefits obtained.

Article 17 An inventor or designer has the right to state clearly in the patent document that he is an inventor or designer.

The patentee has the right to indicate the patent mark on his patented product or the packaging of the product.

Article 18 Where a foreigner, foreign enterprise or other foreign organization without a habitual residence or business office in China applies for a patent in China, it shall be handled in accordance with this Law in accordance with the agreement signed between his country and China or the international treaties to which he is a party, or in accordance with the principle of reciprocity.

Article 19 If a foreigner, foreign enterprise or other foreign organization without a habitual residence or business office in China applies for a patent and handles other patent affairs in China, it shall entrust a patent agency established according to law to handle it.

Units or individuals applying for patents and handling other patent affairs in China may entrust a legally established patent agency to handle them.

Patent agencies shall abide by laws and administrative regulations, accept the entrustment of clients, and handle patent applications or other patent affairs; The contents of the client's invention and creation shall be kept confidential, except that the patent application has been published or announced. Specific measures for the administration of patent agencies shall be formulated by the State Council.

Article 20 Where any unit or individual applies to a foreign country for a patent for invention or utility model completed in China, it shall file a confidentiality review with the patent administration department of the State Council in advance. The procedures and time limit for confidentiality review shall be implemented in accordance with the provisions of the State Council.

Units or individuals in China may file an international patent application in accordance with the relevant international treaties to which People's Republic of China (PRC) is a party. The applicant who files an international application for a patent shall abide by the provisions of the preceding paragraph.

The patent administration department of the State Council shall handle international patent applications in accordance with the relevant international treaties to which People's Republic of China (PRC) is a party, this Law and the relevant provisions of the State Council.

Where an invention or utility model that violates the provisions of the first paragraph of this Article is applied for a patent in a foreign country, the patent right shall not be granted in China.

Article 21 The patent administrative department of the State Council and its Patent Reexamination Board shall handle patent-related applications and requests in accordance with the requirements of objectivity, fairness, accuracy and timeliness.

The patent administrative department of the State Council shall publish patent information completely, accurately and timely, and publish patent bulletins regularly.

Before the patent application is published or announced, the staff of the patent administration department in the State Council and relevant personnel shall be responsible for keeping the contents confidential.

Chapter II Conditions for Granting Patent Rights

Article 22 An invention or utility model that has been granted a patent right shall be novel, creative and practical.

Novelty means that the invention or utility model does not belong to the prior art; Before the filing date, no unit or individual filed an application for the same invention or utility model with the administrative department for patent in the State Council, and it was recorded in the patent application documents published or announced after the filing date.

Creativity means that compared with the prior art, the invention has outstanding substantive features and remarkable progress, and the utility model has substantive features and progress.

Practicality means that the invention or utility model can be manufactured or used and can produce positive effects.

The existing technology mentioned in this law refers to the technology known to the public at home and abroad before the date of application.

Article 23 A design that has been granted a patent right does not belong to an existing design; Before the filing date, no unit or individual has filed an application with the patent administration department of the State Council for the same design, and it is recorded in the patent documents published after the filing date.

Compared with the existing design or the combination of existing design features, the patented design should have obvious differences.

A design that has been granted a patent right shall not conflict with the legal rights that others have obtained before the date of application.

Existing designs as mentioned in this Law refer to designs known to the public at home and abroad before the date of application.

Article 24 An invention-creation applying for a patent shall not lose its novelty in any of the following circumstances within six months before the date of filing:

(1) It was exhibited for the first time at an international exhibition sponsored or recognized by the China Municipal Government;

(2) It was first published at a specific academic conference or technical conference;

(3) Others disclose the contents of the application without the consent of the applicant.

Article 25 No patent right shall be granted to the following projects:

(1) scientific discoveries;

(2) rules and methods of intellectual activities;

(3) Methods of diagnosis and treatment of diseases;

(4) Species of animals and plants;

(5) substances obtained by nuclear transformation;

(six) the design of the pattern, color or the combination of the two.

The production method of the products listed in Item (4) of the preceding paragraph may be granted a patent right in accordance with the provisions of this Law.

Chapter III Patent Application

Article 26 Where an applicant applies for a patent for invention or utility model, he shall submit the written request, specification and its abstract, patent right and other documents.

The request shall specify the name of the invention or utility model, the name of the inventor, the name and address of the applicant and other matters.

The specification shall give a clear and complete description of the invention or utility model, which shall be subject to the realization of the technical personnel in the technical field; Attached drawings shall be attached when necessary. The technical points of the invention or utility model shall be briefly explained.

The patent claim shall be based on the specification, and clearly and briefly define the scope of patent protection.

For inventions that rely on genetic resources, the applicant shall state the direct source and original source of genetic resources in the patent application documents; If the applicant cannot explain the original source, it shall explain the reasons.

Article 27 To apply for a patent for design, a written request, a picture or photograph of the design, a brief description of the design and other documents shall be submitted.

The relevant pictures or photographs submitted by the applicant shall clearly indicate the design of the product for which patent protection is required.

Article 28 The date when the patent administrative department in the State Council receives the patent application documents shall be the filing date. If the application documents are mailed, the postmark date of mailing shall be the application date.

Article 29 Where an applicant applies for a patent for invention or utility model for the first time in a foreign country within twelve months, or applies for a patent for design for the first time in a foreign country within six months, and applies for a patent on the same subject in China, he may enjoy the priority in accordance with the agreement signed between that country and China or the international treaties to which both countries are parties, or in accordance with the principle of mutual recognition of priority.

An applicant who files an application for a patent for invention or utility model with the administrative department for patent in the State Council within 12 months from the date when he first filed an application in China may enjoy priority.

Article 30 Where an applicant claims priority, he shall make a written statement at the time of application and submit a copy of the first patent application document within three months; Failing to submit a written statement or a copy of the patent application documents within the time limit shall be deemed as not claiming priority.

Article 31 An application for a patent for an invention or utility model shall be limited to one invention or utility model. Two or more inventions or utility models belonging to a general inventive concept may be filed as one application.

An application for a patent for design shall be limited to one design. Two or more similar designs of the same product, or two or more designs of products used in the same category and sold or used in sets, may be filed as one application.

Article 32 An applicant may withdraw his patent application at any time before being granted the patent right.

Article 33 An applicant may modify the patent application documents, but the modification of the application documents for patents for inventions and utility models shall not exceed the scope recorded in the original specifications and claims, and the modification of the application documents for patents for designs shall not exceed the scope shown in the original pictures or photographs.

Chapter IV Examination and Approval of Patent Applications

Article 34 After receiving an application for a patent for invention, the administrative department for patent in the State Council, after preliminary examination, finds that it conforms to the provisions of this Law, and shall publish it after 18 months from the date of filing. The patent administration department of the State Council may publish its application at an early date upon the request of the applicant.

Article 35 Within 3 years from the date of filing, the administrative department for patent in the State Council may, upon the request of the applicant at any time, make a substantive examination of the application; If the applicant fails to request substantive examination within the time limit without justifiable reasons, the application shall be deemed to have been withdrawn.

The patent administrative department of the State Council may, when it deems it necessary, examine the application for a patent for invention on its own.

Article 36 When requesting substantive examination, an applicant for a patent for invention shall submit reference materials related to his invention before the date of application.

Where an application for a patent for invention is filed in a foreign country, the patent administration department of the State Council may require the applicant to submit the information retrieved during the examination of his application in that country or the information on the examination results within a specified time limit; If the application is not submitted within the time limit without justifiable reasons, the application shall be deemed to have been withdrawn.

Article 37. After examining the application for a patent for invention in substance, the administrative department for patent in the State Council considers that it does not conform to the provisions of this Law, it shall notify the applicant and ask him to state his opinions or amend his application within a specified time limit; If no reply is made within the time limit without justifiable reasons, the application shall be deemed to be withdrawn.

Article 38 If an application for a patent for invention is still not in conformity with the provisions of this Law after the applicant has stated his opinions or made amendments, it shall be rejected.

Article 39 If the application for a patent for invention is not found to be rejected after substantive examination, the administrative department for patent in the State Council shall make a decision to grant a patent right for invention, issue a patent certificate for invention, and register and announce it at the same time. The invention patent right shall take effect as of the date of announcement.

Article 40 If the application for a patent for utility model or design is not found to be rejected after preliminary examination, the administrative department for patent in the State Council shall make a decision to grant the patent right for utility model or design, issue the corresponding patent certificate, and register and announce it at the same time. The patent right for utility model and the patent right for design shall take effect as of the date of announcement.

Article 41 The patent administration department in the State Council shall set up a patent reexamination board. If the applicant for a patent refuses to accept the decision of the patent administrative department of the State Council to reject the application, he may, within three months from the date of receiving the notice, request a reexamination with the Patent Reexamination Board. After reexamination, the Patent Reexamination Board shall make a decision and notify the patent applicant.

If the patent applicant refuses to accept the reexamination decision of the Patent Reexamination Board, he may bring a lawsuit to the people's court within three months from the date of receiving the notice.

Chapter V Duration, Termination and Invalidation of Patent Right

Article 42 The term of patent right for invention is 20 years, and the term of patent right for utility model and patent right for design is 10 years, counting from the date of application.

Article 43 The patentee shall pay the annual fee from the year when the patent right is granted.

Article 44 In any of the following circumstances, the patent right shall be terminated before the expiration of the time limit:

(a) failing to pay the annual fee in accordance with the provisions;

(2) The patentee waives his patent right in writing.

Where the patent right is terminated before the expiration of the time limit, it shall be registered and announced by the patent administration department of the State Council.

Article 45 From the date when the patent administrative department of the State Council announced the grant of the patent right, any unit or individual may request the Patent Reexamination Board to declare the patent right invalid if it considers that the grant of the patent right is not in conformity with the relevant provisions of this Law.

Article 46 The Patent Reexamination Board shall promptly examine the request for invalidation of the patent right and make a decision, and notify the requester and the patentee. The decision to declare the patent right invalid shall be registered and announced by the patent administration department of the State Council.

Anyone who refuses to accept the decision of the Patent Reexamination Board to declare the patent right invalid or maintain the patent right may bring a lawsuit to the people's court within three months from the date of receiving the notice. The people's court shall notify the other party to the procedure for requesting invalidation to participate in the proceedings as a third party.

Article 47 An invalid patent right shall be regarded as nonexistent from the beginning.

The decision to declare the patent right invalid has no retrospective effect on the patent infringement judgments and conciliation statements made and executed by the people's court before the patent right was declared invalid, the decisions on handling patent infringement disputes that have been performed or executed, and the patent licensing contracts and patent transfer contracts that have been performed. However, if the patentee's malice causes losses to others, it shall make compensation.

If the patent infringement compensation, patent exploitation fee and patent transfer fee are not returned in accordance with the provisions of the preceding paragraph, which obviously violates the principle of fairness, they shall be returned in whole or in part.

Chapter VI Compulsory License for Patent Exploitation

Article 48 Under any of the following circumstances, the administrative department for patent in the State Council may grant a compulsory license to exploit a patent for invention or utility model upon the application of a unit or individual with the conditions for implementation:

(1) It has been three years since the patent right was granted and four years since the patent application was filed, and the patentee has not implemented or not fully implemented his patent;

(2) The patentee's act of exercising the patent right is recognized as a monopolistic act according to law, so as to eliminate or reduce the adverse effects of the act on competition.

Article 49 In case of national emergency or special circumstances, or for the purpose of public interest, the patent administration department in the State Council may grant a compulsory license to exploit a patent for invention or utility model.

Article 50 For the purpose of public health, the patent administration department in the State Council may grant compulsory licenses for the manufacture and export of patented drugs to countries or regions that meet the requirements of relevant international treaties to which People's Republic of China (PRC) is a party.

Article 51 Where the invention or utility model for which a patent right has been granted is a significant technological progress with great economic significance compared with the invention or utility model previously granted with a patent right, and its implementation depends on the implementation of the previous invention or utility model, the patent administration department of the State Council may, upon the application of the latter patentee, grant a compulsory license to exploit the previous invention or utility model.

Where a compulsory license is granted in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the administrative department for patent in the State Council may also grant a compulsory license to exploit the latter invention or utility model upon the application of the former patentee.

Article 52 The invention-creation involved in compulsory license is semiconductor technology, and its implementation is limited to the purpose of public interest and the circumstances specified in Item (2) of Article 48 of this Law.

Article 53 Unless compulsory license is granted in accordance with the provisions of paragraph 2 of Article 48 and Article 50 of this Law, the main purpose of compulsory license shall be to supply the domestic market.

Article 54 A unit or individual applying for compulsory license in accordance with the provisions of Article 48, paragraph 1 and Article 51 of this Law shall provide evidence to prove that it requested the patentee to license it to exploit the patent under reasonable conditions, but failed to obtain the license within a reasonable time.

Article 55 The decision made by the patent administration department in the State Council to grant a compulsory license for exploitation shall be notified to the patentee in time, and shall be registered and announced.

The decision to grant compulsory license shall stipulate the scope and time of implementation according to the reasons for compulsory license. When the reasons for compulsory license are eliminated and no longer exist, the administrative department for patent in the State Council shall, at the request of the patentee, make a decision to terminate the compulsory license after examination.

Article 56 A unit or individual that has obtained a compulsory license for exploitation shall not enjoy the exclusive right to exploit it, nor shall it have the right to allow others to exploit it.

Article 57 A unit or individual that has obtained a compulsory license for exploitation shall pay a reasonable royalty to the patentee, or handle it in accordance with the provisions of relevant international treaties to which People's Republic of China (PRC) is a party. If the user fee is paid, the amount shall be negotiated by both parties; If both parties fail to reach an agreement, it shall be decided by the patent administration department of the State Council.

Article 58 If the patentee refuses to accept the decision of the patent administrative department of the State Council on compulsory license, and if the patentee and the unit or individual that obtained the compulsory license refuse to accept the decision of the patent administrative department of the State Council on compulsory license fee, they may bring a lawsuit to the people's court within three months from the date of receiving the notice.

Chapter VII Protection of Patent Right

Article 59 The scope of protection of the patent right for invention or utility model shall be subject to the contents of the claims, and the description and drawings may be used to explain the contents of the claims.

The protection scope of the patent right of design shall be subject to the design of the product shown in the picture or photograph, and the brief description can be used to explain the design of the product shown in the picture or photograph.

Article 60 Where a patent is exploited without the permission of the patentee, that is, the patent right is infringed and a dispute arises, the parties concerned shall settle it through consultation; Unwilling to negotiate or failing to do so, the patentee or interested party may bring a suit in a people's court or request the administrative department for patent affairs to handle it. When the administrative department for patent affairs finds that the infringement is established, it may order the infringer to stop the infringement immediately. If a party refuses to accept the decision, he may bring a lawsuit to the people's court in accordance with the Administrative Procedure Law of the People's Republic of China within 15 days from the date of receiving the notice of handling. If the infringer fails to prosecute and stop the infringement upon expiration of the time limit, the administrative department for patent affairs may apply to the people's court for compulsory execution. At the request of the parties concerned, the administrative department for patent affairs may mediate the amount of compensation for patent infringement; If mediation fails, the parties may bring a lawsuit to the people's court in accordance with the Civil Procedure Law of People's Republic of China (PRC).

Article 61 Where a patent infringement dispute involves an invention patent of a new product manufacturing method, the unit or individual that manufactures the same product shall provide proof that its product manufacturing method is different from the patented method.

Where a patent infringement dispute involves a patent for utility model or a patent for design, the people's court or the administrative department for patent affairs may require the patentee or interested party to issue a patent evaluation report made by the patent administrative department of the State Council after searching, analyzing and evaluating the relevant utility model or design as evidence for hearing and handling the patent infringement dispute.

Article 62 In a patent infringement dispute, if the accused infringer has evidence to prove that the technology or design he implemented belongs to the existing technology or design, it does not constitute patent infringement.

Article 63 Anyone who counterfeits a patent shall bear civil liability according to law, and the administrative department for patent affairs shall order him to make corrections and make a public announcement, confiscate his illegal income, and may concurrently impose a fine of less than four times his illegal income; If there is no illegal income, a fine of less than 200,000 yuan may be imposed; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Article 64 When the administrative department for patent affairs investigates and deals with the suspected patent counterfeiting according to the obtained evidence, it may request the relevant parties to investigate the situation related to the suspected illegal act; On-site inspection of the places where the parties are suspected of illegal acts; Consult and copy contracts, invoices, account books and other relevant materials related to suspected illegal acts; Inspect products related to suspected illegal acts, and seal up or detain products that are proved to be counterfeit patents.

When the patent administration department exercises the functions and powers prescribed in the preceding paragraph according to law, the parties concerned shall assist and cooperate, and shall not refuse or obstruct.

Article 65 The amount of compensation for patent infringement shall be determined according to the actual losses suffered by the obligee due to the infringement; If the actual loss is difficult to determine, it can be determined according to the interests obtained by the infringer due to infringement. If it is difficult to determine the loss of the obligee or the interests of the infringer, it shall be reasonably determined by reference to the multiple of the patent license fee. The amount of compensation shall also include the reasonable expenses paid by the obligee to stop the infringement.

If it is difficult to determine the loss of the obligee, the benefits obtained by the infringer and the patent license fee, the people's court may determine the compensation of more than 1 10,000 yuan and less than1100,000 yuan according to the type of patent right, the nature and circumstances of the infringement.

Article 66 Where the patentee or interested party has evidence to prove that others are committing or about to commit patent infringement, and their legitimate rights and interests will be irretrievably damaged if they are not stopped in time, they may apply to the people's court to take measures to order them to stop the relevant acts before bringing a lawsuit.

When applying, the applicant shall provide a guarantee; If no guarantee is provided, the application shall be rejected.

The people's court shall make a ruling within 48 hours from the date of accepting the application; If there are special circumstances that need to be extended, it can be extended for forty-eight hours. If an order is made to stop the relevant acts, it shall be executed immediately. If a party refuses to accept the ruling, it may apply for reconsideration once; The execution of the award shall not be suspended during the reconsideration period.

If the applicant fails to bring a suit within 15 days from the date when the people's court takes the measures ordered to stop the relevant acts, the people's court shall lift the measures.

If the application is wrong, the applicant shall compensate the respondent for the losses suffered by stopping the relevant behavior.

Article 67 In order to stop the infringement of patent right, the patentee or interested party may apply to the people's court for evidence preservation in case the evidence may be lost before prosecution or difficult to obtain later.

When the people's court takes preservation measures, it may order the applicant to provide a guarantee; If the applicant fails to provide a guarantee, the application shall be rejected.

The people's court shall make a ruling within 48 hours from the date of accepting the application; If it is ordered to take protective measures, it shall be executed immediately.

If the applicant does not bring a suit within 15 days from the date when the people's court takes protective measures, the people's court shall lift the protective measures.

Article 68 The limitation of action for patent infringement is two years, counting from the date when the patentee or interested party knows or should know about the infringement.

If the patentee fails to pay the appropriate royalty before the patent right is granted after the publication of the application for a patent for invention, the limitation period for requesting the royalty is two years, counting from the date when the patentee knows or should know that others are using his invention. However, if the patentee knows or should know before the patent right is granted, it shall be counted from the date when the patent right is granted.

Article 69 Any of the following circumstances shall not be regarded as infringement of the patent right:

(1) The patentee or a unit or individual licensed by the patentee uses, promises to sell, sells or imports its patented products or products directly obtained by patented methods;

(2) Having manufactured the same product, used the same method or made necessary preparations for its manufacture and use before the patent application date, and continuing to manufacture and use it only within the original scope;

(3) Foreign means of transport temporarily passing through China's territorial waters and airspace use the relevant patents in their devices and equipment for their own needs in accordance with the agreements signed between their countries and China or international treaties to which they are both parties, or on the principle of reciprocity;

(four) the use of relevant patents for scientific research and experiments;

(5) manufacturing, using or importing patented drugs or patented medical devices for the purpose of providing information required for administrative examination and approval, or manufacturing or importing patented drugs or patented medical devices exclusively for them.

Article 70 Anyone who uses, promises to sell or sells an infringing patented product for the purpose of production and operation without knowing that it was manufactured and sold without the permission of the patentee shall not be liable for compensation if he can prove the legal source of the product.

Article 71 Whoever, in violation of the provisions of Article 20 of this Law, applies for a patent in a foreign country and divulges state secrets shall be given administrative sanctions by his unit or the competent authority at a higher level; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Article 72 Whoever infringes on the inventor's or designer's right to apply for a patent for non-service invention-creation and other rights and interests as stipulated in this Law shall be given administrative sanctions by his unit or the competent authority at a higher level.

Article 73 The department in charge of patent work shall not participate in business activities such as recommending patented products to the society.

Where the administrative department for patent affairs violates the provisions of the preceding paragraph, it shall be ordered by its superior organ or supervisory organ to make corrections, eliminate the influence and confiscate the illegal income; If the circumstances are serious, the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be given administrative sanctions according to law.

Article 74. State functionaries engaged in patent management and other relevant state functionaries who neglect their duties, abuse their powers or engage in malpractices for selfish ends, which constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law; If it does not constitute a crime, it shall be given administrative sanctions according to law.

Chapter VIII Supplementary Provisions

Article 75 When applying for a patent and going through other formalities with the patent administration department of the State Council, the fees shall be paid in accordance with the regulations.