Medical equipment door-to-door recycling company

These Regulations shall apply to the domestic waste management activities within the administrative area of this Municipality.

The term "domestic waste" as mentioned in these Regulations includes solid waste generated by units and individuals in their daily life or in activities providing services for daily life, as well as solid waste such as construction waste that is regarded as domestic waste according to laws and administrative regulations.

Hazardous waste, medical waste and discarded electrical and electronic products shall be managed in accordance with relevant national laws and regulations and other relevant provisions of this Municipality. Domestic garbage disposal is a basic public welfare undertaking related to people's livelihood. It is the responsibility of the whole society to strengthen the management of domestic garbage, maintain the public environment and save resources.

The management of domestic waste in this city follows the principles of reduction, recycling and harmlessness, and the principles of urban and rural planning, scientific planning and comprehensive utilization, and adheres to the government-led, social participation, city-wide overall planning and territorial responsibility, and gradually establishes and improves the socialized service system for domestic waste treatment. Domestic waste management is an important responsibility of the people's governments at all levels in this Municipality.

Municipal People's Government unified leadership of the city's domestic waste management, domestic waste management into the city's national economic and social development planning, determine the objectives of domestic waste management, co-ordinate the layout of facilities, formulate economic and technical policies and measures to promote the reduction, recycling and harmlessness of domestic waste, and ensure the capital investment in domestic waste management.

The district and county people's governments are responsible for the management of domestic waste within their respective administrative areas, incorporate domestic waste management into the national economic and social development plans of the districts and counties, ensure the capital investment in domestic waste management, and organize the implementation of the domestic waste management targets set by the Municipal People's government.

Township people's governments and sub-district offices shall be responsible for the daily management of domestic waste within their respective jurisdictions, and guide villagers' committees and residents' committees to organize and mobilize units and individuals within their respective jurisdictions to participate in the reduction and classification of domestic waste. The municipal administrative department in charge of city appearance is responsible for the comprehensive coordination, supervision and guidance, inspection and assessment, supervision and management of domestic waste delivery, collection, transportation and treatment within its administrative area.

Development and reform, finance, land and resources, environmental protection, planning, housing and urban construction, transportation, rural work, commerce, health, industry and commerce, landscaping, public security, urban management and law enforcement departments, in accordance with the laws, regulations, rules and responsibilities determined by the people's government at the same level, coordinate with each other to do a good job in the management of domestic waste. Enterprises and institutions engaged in domestic garbage cleaning, collection, transportation and treatment services shall provide services that are safe and meet the requirements of environmental protection in accordance with operating standards and relevant regulations.

This Municipality has formulated encouraging policies to guide social investment into the field of cleaning, collection, transportation, treatment and recycling of domestic garbage. In accordance with the principles of more emissions and more payment, less emissions and less payment, more payment for mixed garbage and less payment for classified garbage, this Municipality has gradually established a charging system for domestic garbage disposal with metering and charging, classified pricing and easy collection, strengthened charging management, and promoted the reduction, classification and resource utilization of domestic garbage. Specific measures shall be formulated by the Municipal People's Government.

Units and individuals that produce domestic garbage shall pay the domestic garbage disposal fee in accordance with the regulations. The city adheres to high-standard construction and high-level operation of domestic waste treatment facilities, adopts advanced technology, adapts measures to local conditions, comprehensively uses incineration, biochemical treatment, sanitary landfill and other methods to treat domestic waste, and gradually reduces the amount of domestic waste landfill.

This Municipality supports the scientific and technological innovation of domestic waste treatment, promotes the research, development, transformation and application of advanced technologies and processes for reducing, recycling and making domestic waste harmless, and improves the scientific and technological level of domestic waste reuse and recycling.

This Municipality encourages units and individuals to use recycled products, recycled products and other products that are conducive to the reduction and recycling of domestic garbage. Newspapers, radio, television, internet and other media should strengthen the publicity of domestic waste management, popularize relevant knowledge, and enhance the public's awareness of domestic waste reduction and classification.

The municipal administrative department shall organize the centralized collection, transportation and treatment facilities of domestic waste to be open to the public, and establish a publicity and education base for domestic waste management.

The education administrative department shall incorporate the knowledge of domestic waste reduction, classification and treatment into the curriculum of primary and secondary schools. The municipal administrative department shall, jointly with the relevant departments of the municipal government, organize the preparation of the municipal solid waste treatment plan, which shall be implemented after being approved by the Municipal People's government. Involving facilities planning and land use, into the city's urban and rural planning and land use planning.

Urban solid waste treatment planning should define the solid waste treatment system, determine the overall layout of facilities, and coordinate the flow direction and direction of solid waste treatment. The district and county people's governments shall, according to the municipal solid waste disposal plan, organize the preparation of the district and county solid waste disposal plan, and report it to the municipal urban management administrative department for the record. Involving the construction of facilities, it should be connected with the regulatory detailed planning of the place where it is located.

District and county municipal solid waste treatment planning should be clear about the treatment methods of municipal solid waste in this district and county, and determine the layout, treatment technology and capacity of municipal solid waste facilities. The relevant departments of this Municipality shall make overall arrangements for the construction of centralized transportation and treatment facilities for key domestic garbage when preparing the annual implementation plan, annual investment plan and annual land supply plan for urban and rural planning.

The district and county people's governments shall, according to the overall arrangement of this Municipality, formulate and organize the implementation of the annual work plan for the construction of facilities for centralized collection, transshipment and treatment of domestic garbage, and ensure the construction and operation of facilities for centralized collection, transshipment and treatment of domestic garbage. According to urban and rural planning and land use planning, the construction land for centralized collection, transportation and treatment of domestic garbage shall not be changed without legal procedures.

The planning administrative department shall, jointly with the municipal appearance, environmental protection and other relevant departments, formulate technical standards for the planning and management of domestic waste treatment facilities, and implement planning control on the periphery of the facilities according to the technology and scale of the facilities. The newly built, rebuilt and expanded facilities for centralized collection, transportation and treatment of domestic waste shall conform to the domestic waste treatment plan.

The development and reform department shall solicit the opinions of the municipal administrative department on the treatment technology, scale and service scope of the project when examining and approving the construction project of domestic garbage centralized transfer treatment facilities, and the municipal administrative department shall provide relevant opinions in a timely manner. The construction of centralized transportation and treatment facilities for domestic garbage shall be subject to environmental impact assessment, analysis, prediction and evaluation of possible impacts on the surrounding environment, and environmental protection measures shall be put forward. The construction unit shall announce the conclusion of environmental impact assessment to the public.

The construction unit shall solicit the opinions of relevant units, experts and the public before submitting the environmental impact documents for examination and approval. When submitting an environmental impact document, it shall be accompanied by an explanation of whether to adopt the opinions of relevant units, experts and the public.

The construction of facilities for centralized collection, transportation and treatment of domestic garbage shall conform to the relevant standards of the state and this Municipality, and pollution prevention and control measures such as sealing, leachate treatment, deodorization, seepage prevention, dust prevention, noise prevention and spillage prevention shall be adopted; If the existing facilities fail to meet the standard requirements, a treatment plan shall be formulated, and the renovation shall be carried out within a time limit to meet the requirements of environmental protection. The municipal administrative department of city appearance shall, jointly with the administrative departments of city planning, development and reform, housing and urban and rural construction, organize the compilation of standards for the construction of supporting domestic waste sorting facilities for construction projects.

The municipal planning administrative department shall incorporate the relevant contents in the standards for the construction of domestic waste sorting facilities of construction projects into the supporting construction indicators of public service facilities of construction projects in this Municipality, and solicit the opinions of the municipal administrative department in charge of supporting construction of domestic waste sorting facilities when reviewing the administrative license of public construction projects. New construction, renovation and expansion projects shall be in accordance with the standards for supporting the construction of domestic waste sorting facilities, and the design scheme of construction projects shall include the land plan for supporting the construction of domestic waste sorting facilities, and indicate the land area, location and function.

The domestic waste sorting facilities supporting the construction project shall be designed, constructed and delivered at the same time as the main project of the construction project, and the construction cost shall be included in the total investment of the construction project; After the completion of the construction project, the construction unit shall apply to the municipal administrative department for acceptance of the supporting domestic waste sorting facilities.

For new residential construction projects, the construction unit shall publicize the location and function of supporting domestic waste sorting facilities in the sales place, and make it clear in the housing sales contract. Units and individuals shall, in accordance with the provisions, reduce the use or not use disposable articles, and give priority to purchasing reusable and reused products.

The city encourages the listing of clean vegetables, and encourages qualified residential areas and families to install kitchen waste disposal devices that meet the standards. Catering business units should set up eye-catching leftovers signs in catering service places, and remind consumers to consume reasonably and order food in moderation during the service process.

The catering industry association shall play the role of industry self-discipline and service in the reduction of kitchen waste, guide enterprise behavior, popularize advanced technology, and supervise the implementation of the relevant provisions on the management of kitchen waste in this Municipality. The municipal, district and county people's governments shall speed up the construction of construction waste recycling facilities, improve the processing capacity, formulate policies for comprehensive management and recycling of construction waste, and promote the emission reduction, transportation standardization, recycling of disposal and large-scale utilization of recycled products of construction waste.

The relevant administrative departments of municipal appearance, housing and urban and rural construction of this Municipality shall strengthen the whole process control and management of construction waste, formulate quality standards and application technical specifications for construction waste recycling products, take measures to encourage construction projects to choose construction waste recycling products and renewable building materials, and support the development of construction waste recycling products production enterprises.

Construction units and construction units shall, in accordance with the relevant provisions of construction waste reduction and green construction, take measures to reduce the generation of construction waste and implement centralized classified management of construction waste on the construction site; Conditional, comprehensive utilization of construction waste generated in engineering construction. Recyclable materials shall be disposed of by renewable resource recycling operators who have been put on record by the administrative department of commerce, or put into recyclable materials collection containers.

The municipal administrative department of commerce shall, jointly with relevant departments, formulate and publish a recyclable catalogue, and incorporate recyclable statistical data into the statistical content of domestic waste. Operators of renewable resources recycling shall go to the district and county commercial administrative departments for the record, and abide by the following provisions:

(1) Publicizing the catalogue of recyclable materials, publishing the recycling price and service telephone number within the service scope;

(two) according to the catalogue of recyclable materials, expand the recycling channels, so that all receivables can be collected;

(three) equipped with corresponding storage facilities and equipment, different types of goods should be stored in different categories;

(four) transport recyclable items and take measures to prevent scattering and leakage;

(five) other provisions of laws, regulations and rules on fire protection, environmental protection and city appearance and environmental sanitation.

Operators of renewable resources recycling can take fixed-point recycling, fixed-point recycling on a regular basis, door-to-door recycling and other ways to carry out recycling services, so as to facilitate units and individuals to sell recyclable items. In accordance with the principles of whole-process management, system connection, scientific classification and adaptive treatment, this Municipality has established a domestic waste classification system, and implemented classified delivery, classified collection, classified transportation and classified treatment of domestic waste. Specific measures shall be formulated by the Municipal People's Government.

The municipal administrative department of city appearance shall, jointly with relevant departments, formulate the classification standard of domestic garbage according to the principle of being conducive to reduction, recycling and easy to identify and classify, as well as the characteristics and treatment methods of domestic garbage in this city, and make adjustments according to the changes in the treatment structure of domestic garbage.

Units and individuals that produce domestic garbage shall put domestic garbage into categories according to the following provisions:

(a) Put kitchen waste, recyclables and other wastes into collection containers with corresponding marks respectively;

(two) large waste items such as waste furniture are piled up separately at the place designated by the person in charge of domestic waste classification management;

(three) construction waste shall be piled up separately according to the time, place and requirements specified by the person in charge of domestic waste classification management;

(four) the lime soil produced in the daily life of rural villagers is placed separately in the corresponding container or the place designated by the person in charge of classification management;

(five) other provisions of the state and the city on the classification of domestic waste.

Hazardous waste, medical waste and discarded electrical and electronic products shall be collected separately and shall not be mixed with domestic garbage. This Municipality implements the responsibility system for classified management of domestic waste. The person responsible for the classified management of domestic waste shall be determined in accordance with the following provisions:

(1) Urban residential areas, including residential areas, hutongs and streets. , the implementation of property management, the property management unit is responsible for; If the unit is self-managed, it shall be the responsibility of the self-managed unit.

(2) Rural residential areas shall be determined by villagers' committees.

(three) the office management area of organs, military units, enterprises and institutions, social organizations and other organizations shall be in charge of this unit.

(four) public buildings, the owner is responsible for; If the owner entrusts the management unit to manage, the management unit shall be responsible for it.

(5) The construction unit shall be responsible for the construction site of the construction project.

(six) bazaars, shopping malls, exhibitions, catering services, shops along the street and other places of business, by the management unit.

(seven) airports, railway stations, long-distance passenger stations, bus stations and rail transit stations shall be in charge of the management units.

(eight) rivers and lakes and their management scope shall be the responsibility of the rivers and lakes management unit.

(nine) parks, scenic spots and tourist attractions are the responsibility of the management unit.

(ten) ancillary facilities such as urban roads, highways and pedestrian overpasses, pedestrian underpasses, etc., are responsible for cleaning and cleaning units.

In accordance with the provisions of the preceding paragraph, it is impossible to determine the person responsible for the classified management of domestic garbage, and the sub-district office or the township people's government shall be responsible for it. The person in charge of domestic waste classification management shall abide by the following provisions:

(a) the establishment of daily management system of domestic waste classification;

(two) to carry out the knowledge propaganda of domestic waste classification within the scope of duties, and to guide and supervise the units and individuals to classify domestic waste;

(3) According to the output and classification of domestic waste, set up domestic waste classified collection containers in accordance with relevant regulations, and keep the domestic waste classified collection containers intact, clean and beautiful. Worn, defiled or insufficient, it shall be repaired, replaced, cleaned or supplemented in time;

(four) clear the time and place of different kinds of domestic waste, and collect and store domestic waste in categories;

(five) the domestic waste collection and transportation by qualified units, and signed a contract for the collection and transportation of domestic waste. The model text of the contract shall be formulated and published by the municipal administrative department in conjunction with relevant departments;

(six) to stop the behavior of classifying and mixing the classified domestic garbage in time;

(seven) other provisions of the state and this Municipality. The person responsible for the classified management of domestic waste shall register the discharge of domestic waste with the local subdistrict office or the township people's government in accordance with the regulations, and provide a contract for the collection and transportation of domestic waste.

The person responsible for the classified management of domestic waste shall establish a domestic waste management ledger, record the types, quantities, transporters and destinations of domestic waste actually generated within the scope of responsibility, and report to the local neighborhood offices or township people's governments regularly.

Sub-district offices and Township People's governments shall timely summarize and input the data into the domestic waste management information system. The construction unit of new construction, renovation and expansion projects, the undertaking unit of demolition projects such as buildings and structures, and construction projects such as urban roads and highways, etc., shall handle the permit for disposal of muck according to law before construction. The permit for muck disposal shall be publicized at the construction site.

Units undertaking demolition projects shall, when handling the construction record of demolition projects with the administrative departments of housing and urban and rural construction, take measures and materials for stacking and removing wastes, including the permit for disposal of muck. Units that collect and transport domestic garbage shall comply with the following provisions:

(1) Collect and transport different kinds of domestic garbage on time, and equip qualified collection tools, transport vehicles and qualified personnel according to the collection amount, classification method and operation time of domestic garbage;

(two) the classified transportation of domestic waste to meet the requirements of centralized collection facilities or transshipment and treatment facilities, and shall not be mixed and transported, and shall not be dumped, discarded, scattered or piled up at will;

(three) the establishment of domestic waste management ledger, record the source, type, quantity and destination of domestic waste, and report to the district and county municipal administrative departments;

(4) Other provisions of the State and this Municipality. The operation and management unit of centralized transfer and treatment facilities for domestic garbage shall receive domestic garbage as required and carry out classified treatment.

Enterprises engaged in domestic waste treatment services shall obtain the business license for domestic waste treatment issued by the municipal administrative department.

Where a construction waste disposal site is set up, it shall obtain a permit for setting up a construction waste disposal site issued by the municipal administrative department. The construction unit shall deliver the construction waste to a qualified transport unit and transport it to a qualified waste disposal site according to the time, route and requirements specified in the waste disposal permit. In the implementation of on-site resource disposal of construction waste, equipment or methods that meet the requirements of resource disposal of construction waste shall be adopted.

The construction unit shall promptly inform the garbage disposal site of the type, quantity, transporter and destination of the actual construction waste. If it is found that the waste disposal site does not match the actual quantity received, it shall report to the municipal administrative department of city appearance in a timely manner. The municipal, district and county people's governments shall, in accordance with the principle of combining centralized and decentralized treatment, speed up the construction of centralized treatment facilities for kitchen waste, improve the treatment capacity, promote the on-site treatment of kitchen waste at its source, and give guidance and economic subsidies to the construction and operation of on-site treatment facilities for kitchen waste. Specific measures shall be formulated by the Municipal People's Government.

Catering service units shall collect kitchen waste separately and entrust qualified professional service units for collection, transportation and treatment of domestic waste for centralized treatment; If it reaches a certain scale and has the conditions for on-site treatment, it shall build standard facilities for on-site treatment of kitchen waste in accordance with the relevant provisions of this Municipality, and carry out on-site treatment and resource utilization of kitchen waste.

Prohibit the use of kitchen waste without harmless treatment to raise livestock and poultry; It is forbidden to produce, sell and use edible oil from kitchen waste edible oil; It is forbidden for unqualified units and individuals to collect and transport kitchen waste. The operation and management units of large-scale wholesale markets for vegetables and fruits and logistics distribution centers shall build treatment facilities according to the requirements, and concentrate on the waste vegetables and fruits.

The administrative department in charge of landscaping shall organize the construction of treatment facilities to concentrate on the treatment of fallen leaves and flowers in gardens, public green spaces and parks. The district and county people's governments may establish a collection and transportation team for rural domestic garbage, or entrust a unit with professional and technical conditions to be responsible for the classified collection and transportation of rural domestic garbage through public bidding.

The kitchen waste produced in rural areas should be treated locally or centrally by biochemical treatment and other technologies in accordance with the requirements of agricultural waste recycling.

The lime soil produced in the daily life of rural villagers should be disposed of in a suitable place far away from water sources and places of residence by filling pits and reclaiming fields. The operation and management unit of centralized transfer and treatment facilities for domestic garbage shall comply with the following provisions:

(1) Disposal of domestic garbage in accordance with relevant regulations and technical standards;

(two) in accordance with the provisions of the disposal of sewage, waste gas, waste residue, dust and so on. , to ensure that the centralized transfer and treatment facilities of domestic garbage meet the relevant standards of the state and this Municipality;

(three) to set up a laboratory or entrust a professional laboratory to test the conventional parameters in the process of treating domestic garbage and leachate, and to establish a test file;

(four) according to the requirements of the construction of online supervision system, detect the relevant indicators of domestic waste treatment facilities and transmit the data to the domestic waste management information system;

(five) the establishment of household garbage disposal ledger, and submit data, statements and related information to the relevant administrative departments in accordance with the requirements;

(six) according to the requirements of public facilities pollution control monitoring indicators and control facilities operation data;

(seven) supporting the construction of corresponding facilities for visits and publicity, and receiving public visits and visits on the prescribed public open day;

(eight) other provisions of the state and this Municipality.