Sichuan Province Electric Power Facilities Protection Regulations Implementation Rules Explanation

Legal subjective:

Provide you with a copy of the full text of the regulations on the protection of electric power facilities as follows: Chapter I General Provisions Article 1 In order to ensure the smooth progress of electric power production and construction, and to maintain the safety of the public ****, hereby formulate the regulations. Article II of these regulations apply to the Chinese people *** and the State has been built or under construction of electric power facilities (including power generation facilities, substation facilities and power line facilities and their related auxiliary facilities, hereinafter the same). Article III of the protection of electric power facilities, the implementation of electric power management departments, public security departments, electric power enterprises and the people of the principle of combination. Article IV power facilities are protected by state law, prohibit any unit or individual engaged in behavior that endangers power facilities. Any unit or individual has the obligation to protect electric power facilities, the behavior of endangering electric power facilities, the right to stop and report to the power management department, public security departments. Electric power enterprises shall strengthen the protection of electric power facilities, the act of endangering the safety of electric power facilities, shall take appropriate measures to stop. Article 5 the state council power management department of the protection of electric power facilities is responsible for supervision, inspection, guidance and coordination. Article 6 above the county and local power management departments at all levels to protect power facilities are: (a) supervise and inspect the implementation of these regulations and regulations formulated under these regulations; (b) to carry out publicity and education to protect electric power facilities; (c) together with the relevant departments and units along the power lines, the establishment of mass protection organizations and improve the responsibility system; (d) together with the local public security departments, is responsible for the area under their jurisdiction of electric power facilities (D) in conjunction with the local public security departments, responsible for the area under the jurisdiction of the safety and security of power facilities. Article VII of the public security departments at all levels are responsible for investigating and dealing with the destruction of electric power facilities or coaxing, theft of electric power facilities equipment cases. Chapter II of the protective scope of electric power facilities and protected areas Article 8 power generation facilities, substation facilities, the scope of protection: (a) power plants, substations, converter stations, switching stations and other plants and stations within the facility; (b) power plants, substations outside the special pipeline (ditch), ash storage, wells, pumping stations, cooling towers, oil tanks, dams, railroads, roads, bridges, piers, fuel handling facilities, lightning protection devices, (c) reservoirs, dams, water intakes, diversion tunnels (including branch tunnels), diversion channels, regulating wells (towers), open high-voltage pipelines, plants, tailing canals, communication facilities between plants and dams, and their related auxiliary facilities used in hydroelectric power plants. Article IX of power line facilities for the protection of the scope: (A) overhead power lines: towers, foundations, wires, grounding devices, conductors, lightning conductors, fittings, insulators, boarding towers, ladders and foot pegs, conductors across the waterway protection facilities, patrol (protection) stations, inspection and maintenance of special roads, ships and bridges, signs and their related auxiliary facilities; (B) power cable lines: overhead, underground, underwater (B) power cable lines: overhead, underground, underwater power cables and cable linkage devices, cable ducts, cable tunnels, cable trench, cable bridges, cable wells, covers, into the hole, marking stone, waterline signage and its related auxiliary facilities; (C) power lines on the transformer, capacitor, reactor, circuit breaker, disconnecting switches, lightning arrester, transformers, fuses, metering and instrumentation equipment, distribution room, box-type substation and its related auxiliary facilities; (D) Power (D) electric power dispatching facilities: electric power dispatching sites, electric power dispatching communication facilities, grid scheduling automation facilities, grid operation and control facilities. Article 10 power line protection zone: (a) overhead power line protection zone: the conductor side line to the outside of the horizontal extension and perpendicular to the ground within the two parallel surfaces formed in the general area of all levels of voltage conductor side line extension distance is as follows: 1-10 kV 5 meters 35-110 kV 10 meters 154-330 kV 15 meters 500 kV 20 meters in the factories, mines, towns and other densely populated areas, overhead In densely populated areas such as factories, mines, towns and cities, the area of overhead power line protection zone may be slightly smaller than the above provisions. However, the distance of extension of conductor sidings at all levels of voltage shall not be less than the sum of the horizontal distance of the conductor sidings after the maximum calculated arc sag and maximum calculated wind deflection, and the safety distance from the building after the wind deflection. (B) power cable line protection zone: underground cables for cable lines on both sides of the ground stakes 0.75 meters each side of the formation of two parallel lines within the area; submarine cables are generally 2 nautical miles on both sides of the line (port for both sides of 100 meters), river cables are generally not less than 100 meters on both sides of the line (medium and small rivers are generally not less than 50 meters each) within the formation of two parallel lines of the waters. Chapter III Protection of Electric Power Facilities Article XI above the local level power management departments shall take the following measures to protect electric power facilities: (a) in the necessary overhead power line protection zone boundaries, should be set up signs, and marked the width of the protection zone and the protection provisions; (b) in the overhead power line conductor across the important highway and waterway segments, should be set up signs, and marked the conductor from the crossing of the safety distance between objects; (c) underground cable laying; (d) underground cable laying, the cable is generally less than 100 meters on each side of the line (small and medium rivers are generally formed within two parallel lines. (C) underground cable laying, permanent signs should be set up, and the location of underground cables notify the relevant departments in writing; (D) underwater cable laying, permanent signs should be set up, and the location of underwater cables notify the relevant departments in writing. Article XII of any unit or individual blasting operations around the power facilities, must be in accordance with relevant state regulations to ensure the safety of power facilities. Article XIII of any unit or individual shall not engage in the following acts of endangering power generation facilities, substation facilities: (a) break into the power plant, substation to disrupt the production and working order, moving, damage to the signs; (b) endanger the water, oil, heat, ash and other pipelines (ditches) the safe operation of the pipeline; (c) the impact of the special railroads, highways, bridges, wharves, the use of the four reservoirs used for hydroelectric power generation. (D) in reservoirs used for hydroelectric power generation, into the area 300 meters from the hydraulic buildings, fish frying, fishing, swimming, boating and other acts that may endanger the safety of hydroelectric buildings; (E) other acts that endanger power generation and substation facilities. Article XIV of any unit or individual, shall not engage in the following acts of endangering power line facilities: (a) shooting at power line facilities; (b) throwing objects to the conductor; (c) in the overhead power line conductor on both sides of the 300-meter area of the kite; (d) unauthorized connection of electrical equipment in the conductor; (e) unauthorized climbing towers or in the towers of the power line, communication lines, broadcasting lines, installation of broadcasting (F) the use of towers, wires for lifting and traction anchor; (G) in the tower, wires tethered livestock, hanging objects, climbing crops; (H) in the tower, wires within the prescribed range of the foundation of the earth, piling, drilling, excavation or dumping of acids, alkalis, salts and other hazardous chemicals; (IX) in the tower (excluding towers and towers) or towers and wires to build roads between; (J) dismantling the tower or wires on the equipment, moving the tower or wires on the equipment, moving the tower or wires on the equipment. (J) dismantle the pole tower or pull the line on the equipment, moving, damage to the permanent signs or signs; (K) other hazards to power line facilities. Article XV of any unit or individual in the overhead power line protection zone, must comply with the following provisions: (a) shall not pile up grains, forage, garbage, slag, flammable, explosive and other items affecting the safety of power supply; (b) shall not be burned kilns, burning; (c) shall not be built buildings, structures; (d) shall not be planted may endanger the safety of electric power facilities of plants. Article XVI of any unit or individual in the power cable line protection zone, must comply with the following provisions: (a) shall not be in the underground cable protection zone piling up garbage, slag, flammables, explosives, dumping acid, alkali, salt and other harmful chemicals, the construction of buildings, structures, or planting trees, bamboos; (b) shall not be in the submarine cable protection zone, anchor, anchor drag; (c) shall not be in the river cable protection zone (C) not in the river cable protection zone anchoring, anchor dragging, deep-frying, sand dredging. Article XVII of any unit or individual must be approved by the local power management department at or above the county level, and take safety measures before the following operations or activities: (a) in the overhead power lines within the protected area of agricultural water conservancy capital works and piling, drilling, excavation and other operations; (b) any part of the lifting machinery into the protected area of the overhead power lines for construction; (c) less than the conductor from the crossing objects (C) less than the safety distance between the conductor from the crossing object, through the overhead power line protection zone; (D) in the power cable line protection zone for operations. Article 18 No unit or individual shall not engage in the following behaviors that endanger the construction of electric power facilities: (a) illegal encroachment of electric power facilities construction projects in accordance with the law of land acquisition; (b) alteration, movement, damage, pulling out the construction of electric power facilities and marking the measurement of stakes; (c) damage, blocking the construction of road construction, construction of water or power supply cut off. Article 19 without the approval of the relevant departments in accordance with the relevant provisions of the state, any unit or individual shall not acquire power facilities equipment. Chapter IV of the power facilities and other facilities interfere with each other to deal with Article 20 of the construction and protection of electric power facilities should try to avoid or minimize to the state, the collective and individual losses. Article 21 of the new overhead power lines shall not cross the storage of flammable and explosive substances warehouse area; generally shall not cross the house, special circumstances require the crossing of the house, the power construction enterprises shall take safety measures, and reach an agreement with the relevant units. Article 22 of public works, urban greening and other projects in the new construction, alteration or expansion of power facilities in the way, or power facilities in the new construction, alteration or expansion of power facilities in the way of public works, urban greening and other projects, the two sides of the relevant units must be negotiated in accordance with the Regulations and the relevant provisions of the State, on the relocation of the necessary protective measures and compensation and so on to reach an agreement on the issue of construction only after the construction. Article 23 The power management department shall notify the competent department of urban and rural construction planning of the approved plans and programs for new construction, alteration or expansion of electric power facilities, and delineate the protection area. The department in charge of urban and rural construction planning shall incorporate the plans and programs for new construction, alteration or expansion of electric power facilities into urban and rural construction planning. Article 24 If the new construction, alteration or expansion of electric power facilities requires damage to crops, felling of trees or bamboos, or demolition of buildings and other facilities, the electric power construction enterprise shall give one-time compensation in accordance with the relevant provisions of the state. In the lawfully designated power facilities protection zone planted or natural growth of trees and bamboo that may jeopardize the safety of power facilities, electric power enterprises shall be pruned or cut down in accordance with the law. Chapter V Rewards and Penalties Article 25 of any unit or individual with one of the following acts, the power management department shall be given recognition or a one-time material incentives: (a) the destruction of electric power facilities or coaxing, theft of electric power facilities, equipment, reporting, exposing meritorious; (b) the destruction of electric power facilities or coaxing, theft of electric power facilities, equipment, and fight, and effectively prevent the occurrence of accidents; (c) the protection of electric power facilities and fight against natural disasters, effectively preventing accidents; (d) the protection of electric power facilities and fight against natural disasters, and effectively preventing accidents. (C) for the protection of electric power facilities and fight against natural disasters, outstanding achievements; (D) for the maintenance of electric power facilities, make significant achievements. Article 26 violation of the provisions of these Regulations, without authorization or without taking safety measures, in the power facilities around or in the lawfully designated power facilities within the protection zone for blasting or other operations, endangering the safety of electric power facilities, by the electric power management department ordered to stop the operation, restore the original state and pay compensation for the damage. Article 27 violation of the provisions of these Regulations, endangering power generation facilities, substation facilities and power line facilities, by the electric power management department shall order correction; refusal to make corrections, shall be fined not more than 10,000 yuan. Article 28 violation of the provisions of these Regulations, in the lawfully designated power facility protection zone for kiln burning, burning, anchoring, anchor dragging, fish frying, sand dredging operations, endangering the safety of electric power facilities, by the electric power management department shall order to stop the operation, restore the original state and pay compensation for damages. Article 29 in violation of the provisions of these regulations, endangering the construction of electric power facilities, by the power management department shall order correction, restore the original state and compensate for damages. Article 30 Any violation of the provisions of this regulation constitutes a violation of public security management units or individuals, by the public security departments in accordance with the "Chinese People's *** and the State Law on Punishment for Public Security Management" shall be punished; constitutes a crime, by the judicial organs shall be held criminally responsible. Chapter VI Supplementary Provisions Article 31 The State Council power management department may, in conjunction with the relevant departments of the State Council to formulate the implementation details of these Regulations. Article 32 of these regulations shall come into force on the date of publication.