What are the contents of the Anti-Drug Law

Contents

Chapter I General Principles

Chapter II Anti-Drug Publicity and Education

Chapter III Drug Control

Chapter IV Drug Rehabilitation Measures

Chapter V International Cooperation in Anti-Drug Abuse

Chapter VI Legal Liability

Chapter VII Supplementary Provisions

Chapter I General Principles

Article I. This Law is enacted for the purpose of preventing and Article 1 This Law is enacted for the purpose of preventing and punishing drug violations and crimes, protecting the physical and mental health of citizens, and maintaining social order.

Article 2 The drugs referred to in this Law refer to opium, heroin, methamphetamine, morphine, marijuana, cocaine, as well as other narcotic and psychotropic drugs controlled by the State that can cause addiction.

In accordance with the needs of medical treatment, teaching, scientific research, according to the law may produce, operate, use, storage, transportation of narcotic drugs and psychotropic substances.

Article 3: The prohibition of narcotic drugs is the responsibility of the whole society. State organs, social organizations, enterprises and institutions, as well as other organizations and citizens, shall, in accordance with the provisions of this Law and relevant laws, fulfill their duties or obligations to combat drugs.

Article IV of the anti-drug work to implement the prevention-oriented, comprehensive management, prohibit seeds, prohibit production, prohibit trafficking, prohibit smoking and give equal emphasis to the policy.

The anti-drug work to implement the unified leadership of the Government, the relevant departments responsible for their respective responsibilities, the broad participation of society's working mechanism.

Article 5 The State Council establishes the National Narcotics Control Commission, which is responsible for organizing, coordinating and guiding the national anti-drug work.

Local people's governments at or above the county level may, according to the needs of anti-drug work, set up anti-drug committees responsible for organizing, coordinating and guiding anti-drug work in their administrative areas.

Article 6 The people's governments at or above the county level shall incorporate anti-drug work into the national economy and social development planning, and anti-drug funds into the budget of the level.

Article 7 The State encourages social donations for anti-drug work, and tax concessions in accordance with the law.

Article 8 The State encourages the development of anti-drug scientific and technological research, and the promotion of advanced anti-drug technology, equipment and drug treatment methods.

Article 9 The State encourages citizens to report drug offenses and crimes. People's governments at all levels and the relevant departments shall protect the informer, to report meritorious persons as well as in the anti-drug work has made outstanding contributions to the units and individuals, to give recognition and reward.

Article 10 The State encourages volunteers to participate in anti-drug publicity and education and drug rehabilitation social services. Local people's governments at all levels shall provide guidance and training for volunteers and provide the necessary working conditions.

Chapter II: Anti-drug Publicity and Education

Article 11 The State shall take various forms of anti-drug publicity and education for the whole nation, popularize knowledge of drug prevention, enhance citizens' awareness of anti-drugs, and improve their ability to consciously resist drugs.

The State encourages citizens and organizations to carry out public welfare anti-drug propaganda activities.

Article 12 The people's governments at all levels shall regularly organize and carry out various forms of anti-drug publicity and education.

Trade unions, ****productivist youth unions, women's federations shall organize and carry out anti-drug publicity and education, taking into account the characteristics of their respective target groups.

Article XIII of the administrative departments of education, schools shall incorporate anti-drug knowledge into education, teaching content, anti-drug publicity and education for students. Public security organs, judicial administrative departments and health administrative departments shall assist.

Article XIV of the press, publishing, culture, radio, film, television and other relevant units, should be targeted to the community for anti-drug publicity and education.

Article 15 airports, railway stations, coach stations, terminals, and hotels, entertainment venues and other public **** place operators, managers, is responsible for the anti-drug publicity and education of the premises, the implementation of anti-drug precautions to prevent drug-related crimes and offences occurring in the premises.

Article 16 State organs, social organizations, enterprises and institutions, as well as other organizations, shall strengthen the anti-drug publicity and education of their personnel.

Article 17 The residents' committee, the villagers' committee shall assist the people's government as well as the public security organs and other departments, to strengthen the anti-drug publicity and education, the implementation of anti-drug precautionary measures.

Article 18 The parents or other guardians of minors shall educate minors about the dangers of drugs, to prevent them from taking, injecting drugs or other illegal and criminal drug activities.

Chapter III Drug Control

Article 19 The State shall exercise control over the cultivation of medicinal plants for narcotic drugs. It is prohibited to illegally cultivate opium poppy, coca plant, marijuana plant and other raw plants that can be used for the refining and processing of drugs under the control of the State. It is prohibited to smuggle or illegally trade, transport, carry or possess seeds or seedlings of raw drug plants that have not been inactivated.

Local people's governments at all levels shall take immediate measures to stop and eradicate the illegal cultivation of narcotic plants when they find them. Villagers' committees and residents' committees shall take immediate measures to stop and eradicate the illegal cultivation of drug plants and report to the local public security authorities.

Article 20 of the State to determine the narcotic drugs medicinal plants planting enterprises, must be planted in accordance with the relevant provisions of the State narcotic drugs medicinal plants.

The state to determine the narcotic drugs medicinal plants planting enterprises of the extraction and processing sites, as well as the establishment of the state's narcotic drug storage warehouses, as the state's key vigilance target.

Unauthorized entry into the state to determine the narcotic drugs medicinal plants cultivation enterprises of extraction and processing sites or the state set up narcotic drug storage warehouses and other cordoned-off areas, by the cordoned-off personnel ordered to leave immediately; refused to leave, forcibly take away from the scene.

Article 21 of the State control of narcotic drugs and psychotropic substances, experimental research on narcotic drugs and psychotropic substances, production, operation, use, storage, transportation and implementation of licensing and inspection system.

The State implements a licensing system for the production, operation, purchase and transportation of easy-to-use chemicals.

Illegal production, trading, transportation, storage, supply, possession and use of narcotic drugs, psychotropic substances and easy-to-use chemicals are prohibited.

Article 22 The State implements a licensing system for the import and export of narcotic drugs, psychotropic substances and easy-to-use chemicals. The relevant departments of the State Council shall, in accordance with their prescribed duties, manage the import and export of narcotic drugs, psychotropic substances and easy-to-use chemicals in accordance with the law. Prohibit the smuggling of narcotic drugs, psychotropic substances and easy-to-use chemicals.

Article 23 In the event that narcotic drugs, psychotropic substances and easy-to-use drugs and chemicals are stolen, looted, lost, or in other cases into illegal channels, the unit in which the case occurs shall immediately take the necessary control measures and immediately report to the public security organs, and at the same time, in accordance with the provisions of the competent authorities to the relevant report.

The public security organs received the report, or evidence that narcotic drugs, psychotropic substances and easy to drug chemicals may flow into illegal channels, should promptly carry out investigations, and can take the necessary control measures on the relevant units. Drug supervision and management departments, health administrative departments and other relevant departments shall cooperate with the public security organs to carry out their work.

Article 24 prohibits the illegal teaching of narcotic drugs, psychotropic substances and the manufacture of excisable chemicals. The public security organs receive reports or find illegal teaching of narcotic drugs, psychotropic substances and manufacturing methods of easy-to-control poisonous chemicals, shall promptly investigate and deal with them in accordance with the law.

Article 25 The specific measures for the administration of narcotic drugs, psychotropic substances and easy-to-use chemicals shall be prescribed by the State Council.

Article 26 The public security organs, in accordance with the needs of drug seizures, can be in the border areas, major transportation routes, ports and airports, railway stations, coach stations, terminals on the people, goods, goods, and transportation for the inspection of drugs and excisable drugs and chemicals, civil aviation, railroads, transportation departments shall cooperate.

Customs shall, in accordance with the law, strengthen the import and export of people, goods, cargo and means of transportation inspection, to prevent the smuggling of drugs and excisable chemicals.

Postal enterprises shall, in accordance with the law to strengthen the inspection of mail to prevent the mailing of drugs and illegal mailing of excisable chemicals.

Article 27 of the entertainment venues should establish an inspection system, found in the entertainment venues of illegal and criminal drug activities, shall immediately report to the public security organs.

Article 28 The drugs seized in accordance with the law, the paraphernalia for smoking and injecting drugs, the illegal proceeds of drug offenses and their proceeds, as well as the tools, equipment, and funds owned by the person who is directly used in the commission of drug offenses and crimes, shall be seized and disposed of in accordance with the provisions.

Article 29 The administrative department in charge of anti-money laundering shall, in accordance with the law, strengthen the monitoring of suspected drug-related funds. The administrative department in charge of anti-money-laundering and other departments and organizations with anti-money-laundering supervisory and management responsibilities in accordance with the law, found suspected of drug-related crimes, the flow of funds, shall promptly report to the investigating authorities, and cooperate with the investigating authorities to do a good job of investigation and investigation.

Article 30 The State establishes and improves drug monitoring and anti-drug information system, drug monitoring and anti-drug information collection, analysis, use and exchange of work.

Chapter IV: Measures for Drug Addiction Treatment

Article 31 The State shall take various measures to help drug addicts kick their addictions, and to educate and save them.

Drug addicts shall undergo drug treatment.

Methods for recognizing drug addiction shall be prescribed by the health administrative department, drug administration department and public security department of the State Council.

Article 32 of the public security organs can be suspected of drug abuse of persons for the necessary testing, the person to be tested shall cooperate; refusal to accept the test, by the people's government at or above the county level or the head of the public security organs or their agencies approved, can be mandatory testing.

The public security organs shall register drug addicts.

Article 33 For drug addicts, the public security organs may order them to undergo community drug treatment, and at the same time notify the city street office or township people's government where the drug addicts' household registration is located or where they currently reside. The term of community drug treatment shall be three years.

Drug addicts should be in the domicile of the place of community drug treatment; in the domicile of the place of residence other than the current place of residence has a fixed abode, can be in the current place of residence to receive community drug treatment.

Article 34 Urban street offices and township people's governments are responsible for community drug rehabilitation. City street offices, township people's governments can designate the relevant grass-roots organizations, according to the drug addicts and their families, and drug addicts sign community drug treatment agreement, the implementation of targeted community drug treatment measures. Public security organs and judicial administration, health administration, civil affairs and other departments should provide guidance and assistance to community drug rehabilitation work.

City street offices, township people's governments, as well as county-level people's governments, the labor administration department of the unemployed and lack of employability of drug addicts, should provide the necessary vocational skills training, employment guidance and employment assistance.

Article 35: Drug addicts undergoing community drug treatment shall abide by the laws and regulations, consciously fulfill the community drug treatment agreement, and, at the request of the public security organs, undergo regular testing.

The staff involved in community drug treatment shall criticize and educate the drug addicts who violate the community drug treatment agreement; and shall promptly report to the public security organs any serious violation of the community drug treatment agreement or any further taking or injecting of drugs during the period of community drug treatment.

Article 36 Drug addicts can go to a qualified medical institution for drug treatment on their own to receive drug treatment.

Establishment of drug rehabilitation medical institutions or medical institutions engaged in drug treatment business, shall meet the conditions prescribed by the health administrative department of the State Council, reported to the local health administrative department of the people's government of the province, autonomous region and province-level municipality directly under the Central Government for approval, and reported to the public security organs at the same level for the record. Drug treatment should comply with the State Council administrative department of health to develop drug treatment norms, accept the supervision and inspection of the administrative department of health.

Drug treatment shall not be for profit. Drug treatment drugs, medical equipment and treatment methods shall not be advertised. Drug treatment charges, should be in accordance with the provincial, autonomous regions, municipalities directly under the Central People's Government, the price department in conjunction with the health administrative department to set the standard charges.

Article 37 of the medical institutions in accordance with the needs of drug treatment, can be subject to drug addiction treatment of drug addicts for body and carry items of inspection; in the treatment of personal danger, can take the necessary temporary protective restraint measures.

Drug addicts undergoing drug treatment are found to be smoking or injecting drugs during treatment, the medical institution shall promptly report to the public security organs.

Article 38 If a person addicted to drugs has one of the following circumstances, the public security organs of the people's governments at or above the county level shall make a decision on compulsory isolation detoxification:

(1) refusal to undergo community detoxification;

(2) taking or injecting drugs during the period of community detoxification;

(3) serious violation of the agreement of community detoxification;

(4) After community drug treatment, compulsory isolation drug treatment and then again take drugs, inject drugs.

The public security organs can directly make a decision on compulsory isolation detoxification for those who are seriously addicted to drugs and find it difficult to get rid of their addiction through community detoxification.

Drug addicts who voluntarily undergo compulsory isolation detoxification may, with the consent of the public security organs, be admitted to a place for compulsory isolation detoxification.

Article 39 If a pregnant woman or a woman who is breast-feeding her child under one year of age is addicted to drugs, compulsory isolation drug treatment shall not be applied to her. If a minor under the age of sixteen is addicted to drugs, he or she shall not be subject to compulsory isolation for drug addiction treatment.

Drug addicts who are not subject to compulsory isolation in accordance with the preceding paragraph shall be subject to community drug treatment in accordance with the provisions of this Law, and the urban street offices and township people's governments in charge of community drug treatment shall strengthen their assistance, education and supervision, and supervise the implementation of community drug treatment measures.

Article 40 The public security organs of the drug addicts decided to be mandatory isolation of drug addiction, shall make a decision on mandatory isolation of drug addiction, in the implementation of mandatory isolation of drug addiction before the decision to be sent to the person who was notified within twenty-four hours after the delivery of the decision of the family members of the person, the unit and the place of residence of the Public Security Police Station; the person who was decided to do not tell the real name, address, identity is not clear, the public security organs shall be self-checking their identity after notification. The public security organ shall notify the family members of the person to be decided and the unit to which he belongs as well as the public security police station where his household registration is located within one hour.

Decided by the public security organs of the compulsory isolation of drug treatment decision is not satisfied, can apply for administrative reconsideration or administrative litigation.

Article 41 The public security organ that makes the decision to subject a person to compulsory isolation for drug addiction treatment shall send the person to a place of compulsory isolation for drug addiction treatment.

The establishment, management system and financial guarantee of compulsory isolation drug treatment facilities shall be prescribed by the State Council.

Article 42 Drug addicts shall be subject to inspection of their bodies and the articles they carry when they enter a place of compulsory isolation for drug addiction treatment.

Article 43 Compulsory segregated drug treatment places shall, according to the types of drugs consumed or injected by the drug addicts and the degree of addiction, provide targeted physiological and psychological treatment and physical rehabilitation training for the drug addicts.

According to the needs of drug rehabilitation, compulsory isolation drug treatment places can organize drug addicts to participate in the necessary production work, vocational skills training for drug addicts. Organize drug addicts to participate in production work, shall pay labor remuneration.

Article 44 Compulsory segregation of drug treatment places shall, in accordance with the gender, age, illness and other conditions of drug addicts, the implementation of separate management of drug addicts.

Compulsory segregation of drug treatment places for drug addicts with serious disabilities or diseases, shall be given the necessary care and treatment; for drug addicts suffering from infectious diseases, shall be taken in accordance with the law, the necessary isolation, treatment measures; the possibility of self-injury, self-inflicted injuries and other circumstances of drug addicts, can be taken to protect the restraining measures.

Compulsory isolation of drug treatment place management personnel shall not corporal punishment, abuse or humiliation of drug addicts.

Article 45 Compulsory isolation drug treatment places shall be equipped with licensed physicians in accordance with the needs of drug treatment. If a licensed physician in a place of compulsory isolation for drug addiction treatment has the right to prescribe narcotic drugs and psychotropic substances, he or she may, in accordance with the relevant technical specifications, administer narcotic drugs and psychotropic substances to the drug addicts.

The health administrative department shall strengthen the compulsory isolation of drug treatment place of practice of the physician's business guidance and supervision and management.

Article 46 Relatives of drug addicts and staff of their units or schools may visit drug addicts in accordance with the relevant provisions. With the approval of the compulsory segregation drug treatment facility, drug addicts may go out to visit their spouses and immediate family members.

Compulsory isolation drug treatment place management personnel shall be compulsory isolation drug treatment place outside the person to the drug addicts of goods and mail for inspection, to prevent the entrapment of drugs. When checking mail, the freedom and privacy of communication of drug addicts shall be protected in accordance with the law.

Article 47 The term of compulsory isolation for drug addiction treatment shall be two years.

After one year of enforcing compulsory isolation of drug addiction, after diagnosis and assessment, for those drug addicts who have recovered well from drug addiction, the compulsory isolation of drug addiction treatment facilities may put forward the opinion of early release from compulsory isolation of drug addiction, and report it to the decision-making authority of the compulsory isolation of drug addiction treatment for approval.

Before the expiration of the period of compulsory segregation, after diagnosis and assessment, for the need to extend the period of drug rehabilitation for drug addicts, the compulsory segregation of drug treatment facilities to put forward the opinion of the extension of the period of drug rehabilitation, reported to the decision-making body of compulsory segregation of drug treatment approval. The duration of compulsory isolation can be extended for a maximum of one year.

Article 48 For a person who has been released from compulsory isolation for drug addiction treatment, the decision-making authority of compulsory isolation for drug addiction treatment may order him or her to undergo community rehabilitation for a period of not more than three years.

Community rehabilitation shall be implemented with reference to the provisions of this Law on community drug treatment.

Article 49 Local people's governments at or above the county level may, in accordance with the needs of drug treatment, open drug treatment and rehabilitation centers; public welfare drug treatment and rehabilitation centers opened by social forces in accordance with the law shall be given support, and the necessary facilities and assistance shall be provided.

Drug addicts may voluntarily live and work in drug rehabilitation facilities. Drug treatment and rehabilitation places to organize drug addicts to participate in production and labor, shall refer to the provisions of the national labor system to pay labor compensation.

Article 50 of the public security organs, judicial and administrative departments of the detained, arrested, incarcerated to carry out the sentence, as well as being taken in accordance with the law mandatory education measures for drug addicts, shall be given the necessary treatment for drug addiction.

Article 51 Provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central People's Government, the health administrative departments in conjunction with the public security organs, drug supervision and management departments in accordance with the relevant provisions of the State, in accordance with the consolidation of the results of drug rehabilitation needs and the prevalence of AIDS in the administrative region, can be organized to carry out drug rehabilitation drug maintenance treatment work.

Article 52: Drug addicts shall not be discriminated against in school enrollment, employment, or enjoyment of social security. The relevant departments, organizations and personnel shall provide the necessary guidance and assistance to drug addicts in schooling, employment and enjoyment of social security.

Chapter V: International Cooperation in Combating Drug Abuse

Article 53 The People's Republic of China and the People's Republic of China shall carry out international cooperation in combating drug abuse on the basis of international treaties to which they are parties or in accordance with the principle of reciprocity.

Article 54 The State Narcotics Control Commission, under the authority of the State Council, shall be responsible for organizing and carrying out international cooperation in combating narcotics and fulfilling the obligations under the international conventions on narcotics control.

Article 55 Mutual legal assistance involving the prosecution of drug-related crimes shall be handled by the judicial organs in accordance with the provisions of the relevant laws.

Article 56 The relevant departments of the State Council shall, in accordance with their respective responsibilities, strengthen the exchange of anti-drug intelligence and information with the law enforcement authorities of the countries or regions concerned and international organizations, and carry out anti-drug law enforcement cooperation in accordance with the law.

Approved by the public security department of the State Council, the public security organs of the people's governments at or above the county level in border areas may carry out law enforcement cooperation with the law enforcement organs of the countries or regions concerned.

Article 57 If a drug crime case is solved through international cooperation in combating narcotics, the Government of the People's Republic of China may share with the country concerned the illegal proceeds of the seizure, the proceeds derived from the illegal proceeds, as well as property used for the commission of the drug crime, or the proceeds from the sale of the property.

Article 58 The relevant departments of the State Council, under the authorization of the State Council, may, through foreign assistance and other channels, support the countries concerned in the implementation of alternative cultivation of narcotic plants and the development of alternative industries.

Chapter VI Legal Liability

Article 59 Anyone who commits any of the following acts, which constitute a crime, shall be held criminally liable in accordance with the law; and if the act does not constitute a crime, shall be subject to public security management penalties in accordance with the law:

(1) Smuggling, trafficking, transporting or manufacturing of narcotics;

(2) Illegal possession of narcotics;

(3) Illegal cultivation of narcotic plants

(4) Illegal trading, transporting, carrying or possessing seeds or seedlings of raw drug plants that have not been inactivated;

(5) Illegally teaching the manufacturing methods of narcotic drugs, psychotropic substances or easy-to-manufacture poisonous chemicals;

(6) Forcing, inducing, abetting, or deceiving others to take or inject drugs;

(7) Providing drugs to others. .

Article 60 If any of the following acts constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law; if it does not constitute a crime, public security management shall be punished according to law:

(1) harboring a criminal who smuggles, sells, transports, or manufactures drugs, as well as harboring, transferring, or concealing drugs or criminally obtained property for the criminal;

(2) providing assistance to a criminal when the public security organs are investigating or handling drugs or criminal activities;

(2) providing assistance to a criminal when the public security organs are investigating or handling drugs or criminal activities. (b) Tipping off the public security organs when they are investigating or dealing with illegal and criminal activities;

(c) Obstructing drug inspections in accordance with the law;

(d) Concealing, transferring, selling or destroying property seized, sequestered or frozen by judicial or administrative law enforcement organs in accordance with the law, which is involved in illegal and criminal activities relating to drugs.

Article 61: Whoever constitutes a crime by allowing others to take or inject drugs, or by introducing them to buy or sell drugs, shall be investigated for criminal responsibility according to law; if the crime is not yet constituted, the public security organs shall impose a term of detention of not less than ten days and not more than fifteen days, and may impose a fine of not more than 3,000 yuan; in less serious cases, the person shall be punished by a term of detention of not more than five days, or by a fine of not more than 500 yuan.

Article 62: Anyone who consumes or injects drugs shall be punished by public security administration according to law. Drug addicts who voluntarily register with the public security organs or go to a qualified medical institution to receive drug treatment shall not be punished.

Article 63 In the experimental research of narcotic drugs, psychotropic substances, production, operation, use, storage, transportation, import, export and narcotic drugs and medicinal plants planting activities, violation of state regulations, resulting in narcotic drugs, psychotropic substances or narcotic drugs or medicinal plants into the illegal channels, constituting a crime, shall be held criminally liable in accordance with the law; does not constitute a crime, shall be punished in accordance with the provisions of the relevant laws and administrative regulations. Administrative regulations shall be punished in accordance with the provisions of the relevant laws and regulations.

Article 64 In the production, operation, purchase, transportation, or import or export activities of chemical substances, in violation of state regulations, resulting in the diversion of chemical substances into illegal channels, constituting a crime, shall be investigated for criminal responsibility; not yet constituting a crime, shall be punished in accordance with the provisions of the relevant laws and administrative regulations.

Article 65 of the entertainment venues and their employees to commit illegal and criminal acts of drugs, or to enter the entertainment venues of people to commit illegal and criminal acts of drugs to provide the conditions, constituting a crime, shall be held criminally responsible; not yet constitute a crime, in accordance with relevant laws and administrative regulations shall be punished.

Entertainment business management personnel know that the place of gathering of people to smoke, injecting drugs or drug trafficking activities, do not report to the public security organs, in accordance with the provisions of the preceding paragraph shall be punished.

Article 66 unauthorized, unauthorized drug treatment business, the administrative department of health shall order the cessation of illegal business activities, confiscate the proceeds of the violation of the law and the use of drugs, medical equipment and other items; constitutes a crime, shall be held criminally responsible.

Article 67 of the drug addiction treatment medical institutions found to receive drug addiction treatment of drug addicts in the treatment of smoking, injecting drugs, do not report to the public security organs, by the administrative department of health shall order correction; the circumstances are serious, shall be ordered to suspend business rectification.

Article 68 of the forced isolation of drug treatment places, medical institutions, physicians in violation of the provisions of the use of narcotic drugs, psychotropic substances, constitutes a crime, shall be held criminally responsible; does not constitute a crime, shall be punished in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.

Article 69 of the public security organs, judicial and administrative departments or other relevant competent departments of the staff of the anti-drug work in one of the following acts, constituting a crime, shall be investigated for criminal responsibility; does not constitute a crime, shall be given sanctions in accordance with the law:

(a) harboring, conniving at the drug offenders;

(b) for drug addicts have corporal punishment, abuse, insults, etc.

(3) misappropriation, retention or deduction of anti-drug funds;

(4) unauthorized disposal of seized drugs and seized, seized or frozen property involved in drug-related illegal and criminal activities.

Article 70 If the relevant units and their staff discriminate against drug addicts in terms of school enrollment, employment, or enjoyment of social security, they shall be ordered by the administrative departments of education and labor to make corrections; and if they cause losses to the parties concerned, they shall be held liable for compensation in accordance with the law.

Chapter VII Supplementary Provisions

Article 71 This Law shall come into force on June 1, 2008. The Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Drug Control shall be repealed at the same time.