Regulations on the Management of Classification of Household Garbage in Suzhou

"Suzhou City, the management of domestic waste classification regulations"

Article 1 In order to strengthen the management of domestic waste classification, improve the human environment, realize the reduction of domestic waste, resource utilization and harmless disposal, and to promote the construction of ecological civilization and sustainable economic and social development, according to the "Chinese People's Republic of China *** and the State Solid Waste Pollution Prevention and Control Law" "Chinese People's Republic of China *** and the State Circular Economy Promotion Law" "Jiangsu Province, urban amenities and environmental sanitation management regulations" and other laws and regulations, combined with the actual situation in the city, the formulation of these regulations.

Second Article The classification of domestic garbage within the administrative area of the city, collection, transportation, disposal and its related supervision and management activities, the application of these regulations.

Construction and renovation waste, greening management unit operation activities generated in the greening operation of waste, as well as food processing, catering services and collective feeding and other activities generated in the management of kitchen waste, in accordance with relevant laws, regulations and rules.

Article 3 The domestic waste referred to in these regulations refers to solid waste generated in daily life or in activities providing services for daily life, as well as solid waste regarded as domestic waste in accordance with laws and regulations.

Article 4: Domestic garbage in the city is divided into the following four categories:

(1) Recyclables, which refers to domestic garbage that is suitable for recovery and recycling, including waste paper, waste plastics, waste glass, waste metals, waste textiles, waste furniture, waste electrical and electronic products, etc.;

(2) Hazardous garbage, which refers to waste that poses direct or potential hazards to human health or the natural environment and should be specially disposed of. (b) Hazardous waste refers to domestic waste that is directly or potentially hazardous to human health or the natural environment and should be disposed of specifically, including waste rechargeable batteries, waste button batteries, waste fluorescent tubes, waste medicines, waste paints and their containers, waste pesticides and disinfectants and their packaging, etc.;

(c) Kitchen waste refers to perishable biomass household garbage, including ingredient wastes, leftovers, expired food, melon peels and fruit kernels, floral and green plant wastes, dregs of traditional Chinese medicines, etc. Household food waste, agricultural sideline markets, and farmers markets. Garbage, organic garbage from agricultural and sideline product markets;

(d) other garbage, refers to other household garbage except recyclables, hazardous garbage and food waste.

The specific classification of domestic garbage can be adjusted by the people's governments of cities and counties according to the level of economic and social development, the characteristics of domestic garbage and the need for disposal and utilization.

Article 5 The management of domestic waste classification shall follow the principles of government-led, universal participation, urban and rural integration, and systematic promotion.

Article 6 The people's governments of municipalities and county-level cities (districts) shall incorporate the classification and management of household garbage into the national economic and social development planning, annual plans, and coordinate the solution of major problems in the classification and management of household garbage.

Town people's governments and street offices are responsible for the day-to-day management of the classification of domestic garbage under their jurisdiction.

Article 7 The department in charge of environmental sanitation is the competent department for the management of the classification of household garbage, and is responsible for the organization, coordination, guidance and supervision of the management of the classification of household garbage.

The housing and urban-rural construction department is responsible for supervising property service enterprises to carry out the work of classification of domestic garbage, and cooperating with the competent department of environmental sanitation to guide the construction of facilities for the classification of domestic garbage in residences, office buildings, commercial areas, agricultural and sideline product markets and other places.

Agricultural and rural departments are responsible for promoting the real estate clean agricultural and sideline products into the city, and guiding the resource utilization of organic waste in agricultural and sideline products market.

The commerce department is responsible for promoting the listing of clean vegetables and the entry of non-real estate clean agricultural and sideline products into the city, guiding the recycling and management of recyclables in domestic garbage, and guiding the classification of domestic garbage in large shopping malls and supermarkets.

The ecological environment department is responsible for guiding and supervising the prevention and control of environmental pollution from the disposal of domestic garbage.

Departments of development and reform, finance, natural resources and planning, education, gardening and greening, health, culture, radio and television and tourism, transportation, market supervision and management, management of organ affairs, emergency management and other departments, in accordance with their respective responsibilities, to do a good job in the management of the classification of domestic waste.

Article 8 The residents' committee, the villagers' committee to assist in doing a good job of living garbage classification management of publicity, guidance, with the township people's government, the street office to organize, mobilize, supervise the units and individuals within the jurisdiction to carry out the classification of living garbage put work.

Article 9 units and individuals shall participate in green living action, reduce the production of domestic garbage, fulfill the obligation of domestic garbage classification and disposal, and bear the responsibility of domestic garbage producers.

Encourage social organizations, voluntary service organizations and volunteers to participate in the management of domestic waste classification, publicize the knowledge of domestic waste classification, guidance and demonstration of the classification of domestic waste disposal.

Article 10 supports the use of scientific and technological means, and gradually improves the intelligent level of domestic garbage classification, collection, transportation, disposal and management and operation.

Encourage the research and development, introduction and application of new technologies, new techniques, new materials and new equipment for the reduction, resource utilization and harmless disposal of domestic waste.

Article 11 The city in accordance with the generator pays for the principle, the establishment of domestic waste disposal fee system.

The units and individuals who produce domestic garbage shall pay the domestic garbage disposal fee in accordance with the fee standard set by the municipal and county-level people's governments. Specific charging methods shall be formulated separately by the municipal and county-level city people's governments.

Chapter II Planning and Construction

Article 12 The department in charge of environmental sanitation shall, in conjunction with the departments of development and reform, housing and urban-rural construction, natural resources and planning, and ecological environment, organize the preparation of a special plan for the management of classification of domestic garbage and report it to the people's government at the same level for approval and implementation.

Special planning for the management of domestic waste classification should be combined with the forecast of the amount of domestic waste generated and the composition of the characteristics of the integrated flow of domestic waste disposal, flow direction, a clear structure of domestic waste disposal and the overall layout of facilities.

The special planning for the management of domestic waste classification to determine the location of transfer facilities, disposal facilities, land use scale and construction scale, should be incorporated into the control of detailed planning.

Article 13 The department in charge of environmental sanitation shall, in conjunction with the relevant departments, according to the special planning for the management of classification of domestic waste, develop an annual construction plan for the classification of domestic waste transfer, disposal, recycling facilities, and report to the people's government at the same level for approval, the relevant departments or units determined by the people's government of the city, county-level cities (districts), according to the national and provincial standards, technical specifications to organize the construction.

Encourage social capital to participate in the city's domestic waste classification collection, disposal facilities construction.

Article XIV of the municipal environmental health department shall formulate the configuration specification of the living garbage classification collection facilities, announced to the community and organize the implementation.

New construction projects, alteration and expansion, the construction unit shall be in accordance with the standards and norms supporting the planning and construction of domestic waste classification and collection facilities. Classified domestic waste collection facilities should be synchronized with the main construction project design, construction, acceptance and use.

The existing living garbage collection facilities do not meet the standards and norms, should be transformed. Urban residential areas, rural settlements, the transformation of living garbage collection facilities by the people's government of the county-level cities (districts) to organize and implement.

The domestic garbage classification collection facilities referred to in these regulations include domestic garbage collection stations, sites, collection kiosks, garbage rooms and other facilities.

Article 15 No unit or individual shall close, idle or demolish the domestic garbage disposal facilities and sites without authorization. It is necessary to close, idle or dismantle, shall be approved by the competent department of environmental sanitation department of ecological and environmental departments agree to rebuild or provide alternative facilities in accordance with the principle of construction before dismantling.

Chapter III classification and placement

Article 16 The competent department of environmental sanitation of municipalities and county-level cities shall, in accordance with the relevant provisions of the state, province and the Ordinance, develop, adjust and publish guidelines for the classification of household garbage.

The municipal environmental sanitation department shall, in conjunction with the municipal departments of commerce, ecology and environment, agriculture and rural areas, establish an information platform for the management of classification of domestic garbage, and provide the public with services such as classified placement inquiries, booking of recycling, price inquiries for trading of recyclables, and complaints and reports.

The category, logo, specifications of the domestic garbage classification collection containers, vehicles and other equipment should be unified and standardized, clear and eye-catching, easy to identify.

Article XVII of the city to implement the classification of household garbage put management responsibility system. The person responsible for the management of placement in accordance with the following provisions:

(a) organs, enterprises and institutions and social organizations and other units, the unit is responsible for the management of placement.

(b) agricultural and sideline products market, shopping malls, hotels, hotels, entertainment venues, stores and other business premises, the management unit for the placement of management responsibility.

(C) airports, railway stations, long-distance passenger terminals, bus stops, cultural venues, stadiums, parks, tourist attractions and other public **** place, the management unit is responsible for the management of the placement.

(d) highways, urban roads and their ancillary facilities, the competent unit or management unit for the placement of management responsibility.

(E) construction site, the construction unit is the person responsible for putting management.

(F) urban residential areas entrusted to property service enterprises to implement property management, property service enterprises are responsible for the management of the put; the implementation of the owners of self-management, the implementation of the executive body, the administrator is responsible for the management of the put.

(VII) rural settlements, the villagers' committees for the placement of management responsibility.

In accordance with the provisions of the preceding paragraph, can not determine the classification of living garbage put management responsibility, by the local town people's government, the street office to determine the put management responsibility.

Property service contract can be on the classification of living garbage put service content agreed.

Article 18 The person responsible for the management of domestic garbage classification and placement shall reasonably allocate domestic garbage classification collection containers in accordance with the category, marking and specification requirements of the domestic garbage classification collection containers. However, the first configuration of the living garbage classification collection containers in urban residential areas and rural settlements shall be the responsibility of the competent department of environmental sanitation of the county-level cities (districts), and the renewal and maintenance shall be the responsibility of the person responsible for the management of living garbage classification and placement.

Urban residential areas, rural settlements, food waste, other garbage collection containers of the configuration of the location, the number of containers should meet the needs of the classification of household garbage placement; recyclables, hazardous waste collection containers can be in the residential area, the main entrances and exits of residential areas, such as the relatively centralized configuration of the area.

Encourage the person responsible for the management of domestic garbage sorting and placing to set up the collection containers in detail according to the types of recyclables and harmful garbage and the needs of disposal and utilization.

Article 19 The person responsible for the management of domestic garbage classification and disposal shall undertake the following duties:

(1) To establish a daily management system for the classification and disposal of domestic garbage, and to publicize the requirements for the classification and disposal of domestic garbage, such as the place of disposal and the way of disposal.

(2) Carrying out publicity on the management of classification of household garbage and guidance and supervision of classification and disposal.

(3) To keep the collection facilities, collection containers intact and the surrounding environment clean.

(D) does not meet the requirements of the classification of behavior to be advised, stop; still not in accordance with the provisions of the classification of placement, should be reported to the competent department of environmental health.

(E) to pick up the domestic garbage in the classification of domestic garbage collection containers, causing environmental pollution around the collection containers or the classification of domestic garbage will be mixed to advise, stop; do not listen to advice, stop, should be reported to the competent department of environmental health.

(F) will have been classified domestic garbage were handed over to meet the appropriate requirements of the unit for collection and transportation, and make the appropriate records.

(VII) other duties prescribed by laws, rules and regulations.

Urban residential areas, rural settlements and units to implement the domestic garbage internal barge, the person responsible for the management of the placement shall not have been classified domestic garbage mixed barge.

Article 20 The city to gradually implement the classification of household garbage time and place system.

The people's governments of cities (districts) at county level may, according to the actual situation of the management of the classification of local domestic garbage, decide to implement the classification of domestic garbage at regular intervals in the area.

Not yet implemented the classification of household garbage, put in the management of the responsible person can decide to implement the classification of household garbage put in the classification of household garbage.

Article 21 The units and individuals who generate domestic garbage are responsible for the classification and disposal of domestic garbage, and shall classify domestic garbage for disposal in accordance with the regulations, and shall not indiscriminately dispose of domestic garbage.

Furniture, electrical appliances and other large, integral or large pieces of waste that need to be disassembled and reprocessed, the units and individuals shall be placed in the pile designated by the person responsible for the management of the collection point, or collected by appointment by the collection and transportation service unit. Bulky garbage shall not be thrown away or put into the collection container.

Hazardous waste shall be put into the hazardous waste collection containers. However, waste medicines should be put into the collection points for household waste medicines announced by the Market Supervision and Administration Department.

Food waste should be filtered out at the place of generation before it is put into food waste collection containers.

Construction and renovation waste and greening waste should not be put into the collection containers for household waste.

Animal carcasses shall be handled in accordance with the laws and regulations on animal epidemic prevention, and shall not be put into domestic garbage collection containers.

Chapter IV Classified Collection, Transportation and Disposal

Article 22 Domestic garbage shall be classified for collection and transportation, and it is prohibited to mix the classified domestic garbage for collection and transportation.

Collection and transportation units shall collect and transport domestic garbage in accordance with the following provisions:

(1) The recyclables shall be collected and transported by appointment or on a regular basis, and the time of collection and transportation shall be determined by consultation between the person responsible for the management of classified domestic garbage and the collection and transportation units.

(2) Regular collection and transportation of hazardous waste shall be carried out, and the collection and transportation time shall be determined by the competent department of environmental sanitation and announced to the society; or the person responsible for the management of the separate placement of household garbage may make an appointment with the collection and transportation unit for the collection and transportation time.

(3) The daily collection and transportation of food waste and other garbage shall be carried out at regular intervals, and the time of collection and transportation shall be determined by the competent department of environmental sanitation and announced to the public.

Article 23 If a domestic waste collection and transportation unit finds that the delivered domestic waste does not meet the classification requirements, it shall ask the person responsible for the management of the classification and placement of domestic waste to carry out the classification. For those who still do not classify, they may refuse to accept it and report to the competent department of environmental sanitation, which shall deal with it promptly.

The person responsible for the management of the classification and placement of household garbage finds that the collection and transportation units do not meet the requirements for classification and transportation, and shall report to the competent department of environmental sanitation, which shall deal with the matter in time.

Article 24 The collection and transportation units of domestic garbage shall collect and transport in accordance with the technical standards, industry norms and operating procedures, and comply with the following operational requirements:

(1) Equipped with collection and transportation equipment that meets the requirements, and keep the transportation tools in perfect functionality, obvious marking, and neat appearance;

(2) Collecting and transporting the domestic garbage in accordance with the stipulated time, routes and requirements Classified collection and transportation of domestic garbage, to avoid or reduce noise nuisance and traffic congestion, to prevent spilling of domestic garbage, dripping sewage;

(c) timely delivery of domestic garbage to centralized collection facilities or transfer and disposal places in accordance with the regulations, and shall not be arbitrarily dumped, discarded, or piled up;

(d) the establishment of an account, recording the sources, types, quantities, and destinations of domestic garbage;

(v) other operational requirements regarding the collection and transportation of domestic garbage.

Article 25 Disposal of domestic waste shall be in accordance with the relevant national and provincial regulations and technical standards for the disposal of domestic waste.

Encouragement of domestic waste disposal units to take out environmental pollution liability insurance.

Article 26 of the domestic garbage shall be disposed of in accordance with the following provisions of classification:

(a) recyclables shall be disposed of by the renewable resources recovery operators.

(2) Hazardous waste shall be disposed of in accordance with the provisions of the unit with the appropriate disposal qualifications.

(C) food waste should be in accordance with the provisions of the food waste disposal unit for centralized disposal or local disposal; the implementation of local disposal, disposal program reported to the local county-level cities (districts) environmental health departments for the record.

(d) other waste should be disposed of by the terminal disposal of domestic waste in accordance with the provisions of the unit.

Article 27 The domestic waste disposal unit finds that the domestic waste collection and transportation unit delivers the domestic waste that does not conform to the classification regulations, it shall require the domestic waste collection and transportation unit to carry out the classification. If it is still not categorized, it shall refuse to accept it and report to the competent department of environmental sanitation, which shall deal with it in a timely manner.

Article 28 The domestic waste disposal unit shall dispose of the waste in accordance with the technical standards, industry norms and operating procedures, and comply with the following operational requirements:

(1) Configure the disposal facilities as well as the management and operation personnel in accordance with the provisions.

(2) to maintain the normal operation of domestic waste disposal facilities, equipment, the receipt of domestic waste disposal in a timely manner, to prevent or reduce the pollution of the surrounding environment.

(3) Classified in accordance with technical standards for the disposal of domestic waste, shall not have been classified mixed disposal of domestic waste.

(d) To take pollution prevention and control measures for waste water, waste gas, waste residue, noise and soil; and to carry out remediation in accordance with the regulations if it causes pollution to the surrounding environment.

(v) establish management accounts and regularly report to the competent department of environmental health to receive and dispose of domestic garbage sources, quantities, categories and other information.

(F) Regularly publicize to the community the annual environmental report, the main pollutant emission data of domestic waste disposal facilities, environmental testing and other information.

(VII) other operational requirements regarding the classification and disposal of domestic waste.

Article 29 of the domestic waste collection, transportation, disposal units in the agreed service period, shall not be unauthorized closure, shutdown. Indeed need to suspend business, suspend business, shall be six months in advance in writing to the competent department of environmental health report.

Article 30 The competent department of environmental sanitation shall formulate emergency plans for the management of domestic waste classification.

Living garbage collection, transportation, disposal units shall develop living garbage collection, transportation, disposal of emergency plans, reported to the competent department of environmental health of the location for the record.

Because of sudden events and other reasons, domestic waste collection, transportation or disposal unit can not operate normally, domestic waste collection, transportation, disposal unit or the management of domestic waste classification responsible person shall immediately report to the competent department of environmental health, the competent department of environmental health shall immediately start the emergency plan, the organization of the relevant units of classified collection, transportation, disposal of domestic waste.

Chapter V source reduction

Article 31 The people's governments of municipalities and county-level cities (districts) shall establish a working mechanism for the reduction of domestic garbage at source, formulate a plan for the control of the total amount of domestic garbage to be incinerated and disposed of in landfills, and implement measures to reduce the amount of domestic garbage at source and utilize it in a resourceful manner.

The catering industry, the hotel industry and other related industry associations should develop the industry's domestic waste reduction measures, and organize member units to implement.

Article 32 Producers, sellers and operators shall strictly implement the national standards and requirements for limiting excessive packaging of products, and give priority to the use of easy to recycle, easy to dismantle, easy to degrade, non-toxic and harmless or low-toxic and low-hazardous materials, and to reduce the excessive use of packaging materials and the production of packaging wastes; products and packages included in the national mandatory recycling directory shall be labeled, and in accordance with law Recycling.

Article 33 Producers, sellers and operators shall reduce the use of non-degradable disposables.

Lodging operators shall give priority to the procurement of reusable, renewable utilization of products, shall not take the initiative to provide guest room disposable daily necessities in business activities.

Food service, collective feeding and other units should be set up signs to remind the appropriate amount of food. Catering services, collective feeding units shall not take the initiative to provide single-use chopsticks, spoons, knives and forks.

Article 34 Organs, state-owned enterprises and institutions and other organizations using financial funds shall implement green office, the use of facilities, equipment and products conducive to environmental protection, to increase the proportion of recycled paper, reduce the use of disposable office supplies, the use of disposable cups is prohibited in the internal office.

Government procurement shall give priority to the procurement of recyclable products in accordance with the provisions.

Encourage other enterprises and social organizations to implement green office, economic use and reuse of office supplies, reduce the use of disposable cups.

Article 35 The people's governments of municipalities and county-level cities (districts) shall increase their efforts to support the implementation of net food on the market and clean agricultural and sideline products into the city.

Express enterprises in the city to carry out business activities, should use electronic waybill and environmental protection box (bag), environmental tape and other environmentally friendly packaging. Encourage senders to use biodegradable, recyclable and environmentally friendly packaging.

E-commerce enterprises in the city to carry out business activities, should provide a variety of specifications for packaging bags, recyclable bags and other green packaging options, and the use of pricing concessions and other mechanisms to guide consumers to use environmentally friendly packaging.

Encourage recycling operators to set up convenient recycling outlets in urban residential areas, rural settlements, shopping malls, supermarkets, convenience stores, etc., and to carry out services such as fixed-point recycling and door-to-door recycling by appointment.

Chapter VI Promotion and Supervision

Article 36 The department in charge of environmental sanitation shall, in conjunction with the relevant departments, popularize the knowledge of classification of domestic waste to the public and enhance the public's awareness of the classification through the establishment of publicity and education bases for the management of the classification of domestic waste and the organization of public opening of the facilities for the classification of domestic waste in a variety of ways.

The department in charge of environmental sanitation shall, together with the relevant departments, establish incentive mechanisms for the management of the classification of household garbage, and guide units and individuals to correctly classify and place household garbage.

Article 37 Organs, enterprises and public institutions, social groups and other organizations, shall learn to grasp the knowledge of classification of household garbage and the fulfillment of the obligation of classification and disposal of such content into the system, the unit of daily education, management and assessment content.

Article 38 All levels and types of schools should be organized to carry out knowledge of domestic waste classification education. Pre-school education should be classified categories of household garbage, collection containers category identification and other general knowledge as educational content; other schools should be classified knowledge of household garbage into moral education and social practice education activities.

Tourism operators, tourism practitioners should strengthen the publicity of the knowledge of the classification of living garbage tourists, guide tourists in the city during the tour of the correct classification of living garbage.

Domestic training institutions, domestic service enterprises should be domestic waste classification and reduction into the domestic helper skills training.

Large-scale mass event organizers should strengthen the activities of participants in the classification of household garbage knowledge of publicity, guidance and supervision of the activities of participants at the end of the activity will be taken away or classified household garbage into the collection of household garbage containers.

Article 39 The press, radio, television, new media, government portals and other media units, shall publicize the knowledge of classification of household garbage, the violation of the management of household garbage classification of public opinion supervision.

Outdoor billboards, electronic advertising screens, bus shelters, public ****cars and rail transit vehicles, as well as construction site hoardings of the management unit, shall, in accordance with the provisions of the broadcast and display of public service advertisements on the classification of household garbage and reduction.

Article 40 The people's governments of municipalities and county-level cities (districts) and their relevant departments shall, by means of investment subsidies, franchising, and purchase of services, encourage and support the participation of all kinds of market entities in the reduction of domestic garbage at the source and in the classification of placing, collecting, transporting, disposing of, and utilizing resources.

Article 41 The municipal and county-level municipal environmental health departments shall, in conjunction with the business sector, the preparation of low-value recyclables directory, the development of low-value recyclables to promote the use of preferential policies for the people's government at the same level for approval after the implementation of the organization.

Article 42 The city in accordance with the principle of territorial integration, facilities **** enjoy, the establishment of regional environmental compensation mechanism for domestic waste disposal. Cross-administrative region to use the domestic waste disposal facilities, shall pay the regional environmental compensation for domestic waste disposal. Specific compensation measures by the municipal people's government to develop separately.

Life garbage disposal area environmental compensation fee is mainly used for life garbage disposal facilities in the surrounding areas of landscaping, environmental remediation, municipal facilities construction and maintenance, public **** service facilities construction and maintenance.

Article 43 The people's governments of municipalities and county-level cities (districts) shall establish a comprehensive appraisal system for the management of domestic waste classification, strengthen supervision and management through the establishment of an all-process information supervision system, third-party appraisal and other means, and incorporate them into the annual comprehensive appraisal.

Article 44 The city carries out mass spiritual civilization creation activities and sanitation creation activities approved by the state and province, and shall include the situation related to the classification and management of household garbage in the scope of assessment.

Article 45 The department in charge of environmental sanitation shall openly select and employ social supervisors from the public to participate in the supervision of the whole process of management of the classification of household garbage placement, collection, transportation and disposal.

Town people's governments and street offices shall employ living garbage classification instructors to publicize knowledge of living garbage classification and guide the classification of living garbage.

The department in charge of environmental sanitation shall strengthen the training of social supervisors and instructors of living garbage classification, and improve the business ability of social supervisors and instructors of living garbage classification.

The person responsible for the management of the classification and placement of household garbage can use electronic technical means to supervise the activities of the classification and placement, collection and transportation of household garbage.

Article 46 Any unit or individual shall have the right to stop, complain and report any violation of the management of classification of household garbage.

The department in charge of environmental sanitation shall give appropriate rewards to the whistleblower after the investigation and verification of the reported violations.

Article 47 of the classification of domestic garbage management work to make outstanding contributions to the units and individuals, by the municipal, county-level city (district) people's government or the competent department of environmental sanitation to give praise and reward.

Areas that implement the points management for new citizens shall include in the points management the situation in which citizens who are not householders of the city are praised or rewarded in the management of the classification of household garbage.

Chapter VII Legal Liability

Article 48 Violation of the provisions of these regulations, laws and regulations have been punished, shall be subject to their provisions.

The administrative penalties provided for in these Regulations may be exercised in accordance with the provisions of the relative concentration of administrative penalties by the departments exercising the relative concentration of administrative penalties.

Article 49 If the person responsible for the management of the classification and placement of household garbage violates the provisions of the first paragraph of Article 18 of these Regulations, and fails to reasonably allocate household garbage classification collection containers in accordance with the requirements of the category, marking and specification of household garbage classification collection containers, the competent department of environmental sanitation shall order correction; if the person refuses to make correction, he or she shall be imposed a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan.

Article 50 If the person responsible for the management of classified household garbage placement violates the provisions of Article 19, paragraph 1, item 6 of these Regulations, and hands over the classified household garbage to the unit that does not meet the requirements for collection and transportation, the competent department of environmental sanitation shall impose a fine of not less than two thousand yuan and not more than twenty thousand yuan.

Article 51 violation of the provisions of article 21, paragraph 1 of these regulations, not in accordance with the provisions of the classification of household garbage, by the competent department of environmental sanitation criticism and education, and ordered to make corrections; refusal to make corrections, the unit shall be sentenced to a fine of not less than 5,000 yuan to not more than 50,000 yuan, individuals shall be sentenced to a fine of not less than fifty yuan to not more than two hundred yuan.

In violation of the provisions of Article 21, paragraph 5 of these Regulations, construction and renovation garbage, greening work garbage into the domestic garbage collection containers, the competent department of environmental sanitation shall impose a fine of not less than 500 yuan to not more than 5,000 yuan on the unit, and not less than 200 yuan to not more than 1,000 yuan on an individual fine.

Article 52 If a unit collecting or transporting domestic garbage violates the provisions of the first paragraph of Article 22 of these Regulations, and collects or transports mixed domestic garbage that has already been classified, the competent department of environmental sanitation shall impose a fine of not less than five thousand yuan and not more than fifty thousand yuan.

Article 53 If a household garbage collection and transportation unit violates the provisions of Article 24 of these Regulations, in any of the following cases, the competent department of environmental sanitation shall impose a fine of not less than 5,000 yuan and not more than 30,000 yuan:

(1) failing to keep the means of transportation in perfect functionality, obvious marking, and neat appearance;

(2) failing to transport household garbage in a timely manner to a centralized collection facility Or comply with the provisions of the transfer, disposal sites;

(C) failed to establish accounts to record the source, type, quantity and destination of domestic garbage.

Article 54 If the people's governments at all levels in the city, the environmental sanitation and other relevant departments and their staffs are negligent in their duties, abuse their powers, or commit malpractice for personal gain in the management of classification of domestic garbage, the competent authorities of their units or superiors shall give punishment to the directly responsible supervisory staffs and other directly responsible staffs according to the law; and if a crime is constituted, they shall be prosecuted for the criminal responsibility according to the law.

Chapter VIII Supplementary Provisions

Article 55 These Regulations shall come into force on June 1, 2020.