Translation of Classical Chinese in Ma Shuo

Ma Shuo is an essay by Han Yu, a writer in the Tang Dynasty, which is an argumentative essay. It was originally the fourth essay written by Han Yu, and the title "Ma Shuo" was added by later generations. The following is the original translation of Ma Shuo's classical Chinese. I hope I can help you!

Where there is Bole, there is a swift horse. A thousand miles away, there are not many boles. Therefore, although there are famous horses, only (zhǐ) was humiliated by slaves, and (pián) died in troughs (cáo) and (li), which is not called a thousand miles.

When a horse travels a thousand miles, it must eat (stone) or eat (stone) (Dan). Horse eaters don't know that they can eat thousands of miles. This is a horse. Although it has the ability to travel thousands of miles, it is beautiful only because it has little food and is weak, and it can't compete with a regular horse at all. Why not ask it to travel thousands of miles?

If you don't follow its path, you can't make full use of your food, but you can't understand its meaning. If you stick to your strategy, you will face it and say, "There are no horses!" " Oh! Is there really no horse evil? I really don't know anything about horses.

To annotate ...

1 Bole: Sun Yang. During the Spring and Autumn Period, people were good at watching horses.

2 and: the table turns. But, but

Therefore, although there are famous horses, even if there are famous horses, therefore. Although: even if. Name: expensive.

Humiliated only by slaves: humiliated (or buried) only by grooms. Only (zhǐ): Just. Slave: it also refers to servants in ancient times, and here refers to people who feed horses.

Humiliation: this refers to the humiliation of burying talents.

5 Pian (pián) died between the trough (cáo) and the trough (Li): he died in the stable (with ordinary horses). Two horses rode side by side. Parallel death. Yes Trouser: A food container for feeding animals, extending to the stable.

6 don't call it a thousand miles a day: don't call it a thousand miles a day. A horse's ability to travel thousands of miles was buried. To: use. Say: famous.

7 1 Ma Qianli: 1. Signs of postattributive.

8 a food: eat a meal. Eat, eat.

9 or: Sometimes.

10 Jin: This is used as a verb, which means "eat up".

1 1 millet (Si): originally refers to millet, and also refers to grain.

12 stone (load), capacity unit, ten buckets are one stone, and one stone is about 120 kg. Thirty pounds is the king, and four kings are the stone.

13 horse eater: eat, feed, feed.

14 Qi: refers to a swift horse, a pronoun.

15 is: so, demonstrative pronoun.

16 although: although (unlike the last one, here means although)

17 ability: ability.

18 foot: that's enough.

19 Cai: talent.

20 beauty: beautiful quality.

2 1 external: external. See: through "now", performance; appear

Jude, still.

23 desire: want.

24 and so on: equivalent, same.

25 Not available: Not available. Yes, it means that objective conditions permit.

Ann: Why, where, interrogative pronoun.

27 requirements: requirements.

28 Strategy: Drive it. Policy: spur, extended to spur, here refers to spur and control. Pronouns refer to a swift horse.

In the right way: in the right way. By: according to. Tao: The right way.

30 food: food, through "hello", hello.

3 1 try your best: try your best. This refers to feeding horses to give full play to their ability to travel thousands of miles a day. Material: pass the "talent" and be talented.

32 years old: Ma Si.

Understand its meaning: understand its meaning.

34 take: take.

35 Policy: Whip.

36 Pro: facing.

37. Alas, it is equivalent to "alas".

38 Qi (1): Does it mean rhetorical tone?

39 (2): I'm afraid.

40 Evil: Tong "Ye", an interrogative modal particle, means "Ma"

4 1 Know: Know, know, know.

Maxima: It originally refers to a horse that runs well and can walk thousands of miles a day. Now it is often used as a metaphor for talents; Especially talented people.

Horse eater: refers to an official who does not know how to reuse talents.

Bole: A wise monarch knows how to reuse talents.

translate

Bole comes first, swift horse comes last. Maxima is common, but Bole is not. So even if there are precious horses, they can only be humiliated by the groom and die in the valley with ordinary horses. They are not called swift horses.

A horse that walks thousands of miles a day can sometimes eat a stone of grain at a meal. Horse owners don't know that it has the ability to walk thousands of miles a day and feed it like an ordinary horse. Although such a horse has the ability to travel thousands of miles a day, its talent and morality will not be revealed if it is not full and has insufficient strength. It is impossible to be on an equal footing with an ordinary horse. How can you ask it to walk thousands of miles every day?

Driving a swift horse, you can't take the right path; Feeding it can't give full play to its talents; Listen to the neigh of a swift horse, but I can't understand its meaning. I just stood in front of it with a whip and said, "There is no swift horse in the world!" Alas, is there really no maxima? I'm afraid I really don't know Maxima!