When I came softly;
I waved gently,
Say goodbye to the western clouds.
-
Golden willow by the river,
Is the bride in the sunset;
Shadows in the waves,
Ripple in my heart.
-
Green grass on the soft mud,
Oily, swaying at the bottom of the water;
In the gentle waves of He Kang River,
I would like to be an aquatic plant!
-
A pool in the shade of elm trees,
Not a clear spring, but a rainbow in the sky;
Crushed between floating algae,
Precipitate a rainbow-like dream.
-
5 looking for dreams? Lift a long pole,
Back to greener grass;
Full of stars,
Play songs in a starry place.
-
But I can't play songs,
Quiet is a farewell flute;
Summer insects are also silent for me,
Silence is Cambridge tonight!
-
I left quietly,
Just as I came quietly;
I waved my sleeve,
Don't take away a cloud.
Title:
Farewell to Cambridge
Author:
Xu Zhimo, Xu Zhimo, 1897 65438+ 10 65438+May was born in Haining City, Zhejiang Province. [1] 19 15 graduated from Hangzhou No.1 Middle School and studied in Shanghai Hujiang University, Tianjin Beiyang University and Peking University successively. 192 1 went to study in England, entered Cambridge university in London as a special student, studied political economy, and was deeply influenced by western education and romantic aestheticians in Europe and America for two years, and began to write new poems. 1923 In the spring, a club was established in Beijing. Out of interest in Indian poet Tagore's poetry collection "New Moon", he nominated to borrow the word "New Moon" as the name of the club, hence the name. 1924 co-founded Modern Poetry Review with Hu Shi and Chen Xiying. 1928 March, New Moon was published, and in the same year1October 6 165438 wrote Farewell to Cambridge. 193 1 year1month 19 died in a plane crash.
Creative background:
This poem was written in 1928, 165438 on June 6, and was first published in New Moon Monthly 1928, 10, and signed by Xu Zhimo. Cambridge, the seat of the famous Cambridge University in Britain. 1June 920 to1October 1922, the poet studied here. The Cambridge period was a turning point in Xu Zhimo's life. The poet once came from the preface to the Tiger Collection. Before the age of 24, he was far less interested in poetry than in the theory of relativity or civil contract. It was the river in He Kang that opened the poet's heart and awakened the poet's long-term fate. So he later said with deep affection, "Cambridge taught me to broaden my horizons. My thirst for knowledge was aroused by Cambridge, and my self-awareness was given to me by Cambridge." (Smoking and Culture)
The poet revisited his old haunt. 165438+1On October 6th, he wrote this masterpiece handed down from ancient times on his way home from Nanhai, China. This poem was first published in February 18, 928 in New Moon 1 VolumeNo. 10, and later included in Tiger Collection. It can be said that "Cambridge plot" runs through Xu Zhimo's poems all his life; Farewell to Cambridge is undoubtedly the most famous one.
This poem was written by Xu Zhimo on his way home after his third trip to Europe. The time is1928165438+10. The place is China. One summer at the end of July, after staying at the home of the British philosopher Russell for one night, a man quietly came to Cambridge to find his English friend without any notice in advance. Unfortunately, none of his English friends are here, only Cambridge, which he is familiar with, is waiting for him silently. The scene of his past life reappeared before his eyes ... because he was in a hurry to meet another English friend, he didn't record this emotional activity. It was not until he left Marseille by boat on his way home, facing the rough sea and the vast sky, that he unfolded the paper and wrote down his personal feelings about returning to Cambridge this time.
But Xu Zhimo left an English version of Farewell to Cambridge, which was translated by an unknown China person at that time.
Appreciation of works:
Section 1 of Farewell to Cambridge is about thousands of parting worries of long-lost students when they leave their alma mater. The successive use of the three words "tenderness" makes us feel that the poet seems to stand on tiptoe, like a breeze, quietly swinging away; And the deepest affection, in the tide, has become a "floating cloud in the west." At the same time, it reveals the inseparable feelings and sets the lyric tone for the poem.
Therefore, a poem "Biekangqiao" fully shows Xu Zhimo's passionate, sincere, gentle, delicate and slightly elegant romantic personality, leaving a deep impression on future generations.
This is how Xu Zhimo perceives love with mimosa-like touch and baby-like emotion. It is his simple view of love that infuses romance into his poems. Although this romance can't come true, Xu Zhimo's passionate and delicate feelings flow quietly with He Kang in his poems.