But wishing for a long time, thousands of miles of **** Canyan", of which Canyan refers to what?

The moon. Thousands of miles of ****chan (chán ) Chuān (ju娟):I only hope that the two of them will be safe and sound year after year, and that they will be able to enjoy the beautiful moonlight together even though they are thousands of miles away from each other.

From "Song of Water" (水调歌头-明月几时有), a poem written by Su Shi, a great writer of the Song Dynasty, when he was in Mizhou (present-day Zhucheng City, Shandong Province) during the mid-autumn of 1076 A.D. (the ninth year of Emperor Xining of the Song Dynasty).

The full poem is as follows:

When will the bright moon come? I ask the blue sky with a glass of wine. I don't know what year it is in the heavenly palace. I want to go back by the wind, but I'm afraid that the jeweled buildings are too high to be cold. I want to go back by the wind, but I am afraid that the jeweled buildings will be too cold for me. (Why is it like when?)

Turning to the Zhu Pavilion, the lower Cherry Tree House, the light is sleepless. I don't think I should hate it, but I don't think I'll ever be able to say that I'm sorry. The moon has its own sunshine and rainy days, and it is hard to make it all work out. But I wish that people would stay long, and that we could be together for a long time. (长向 一作:偏向)

翻译文如下:

明月从什么时候从什么时候从什么时候开始有的呢? I take a glass of wine and ask the heavens. I don't know what year it is tonight in the palace in the sky. I want to go back to the sky to have a look by virtue of the wind, but I worry that the buildings made of beautiful jade are too high for me to withstand the cold. Get up and dance to play and enjoy the moonlight under the shadow of their own clear, the moon palace where compared to on earth.

The moon turned over the vermilion pavilion and hung low in the window, shining on itself without sleep. The moon should not have any grudge against people, but why is it always round when people are leaving? People have sadness and happiness, the moon has a change of cloudy and sunny, this thing since ancient times is very difficult to be complete. I hope people can stay together for a long time and enjoy the beautiful moon together even if they are thousands of miles apart.

Expanded Information:

This poem was written during the mid-autumn festival in the year of 1076 A.D. (9th year of the Song Emperor Xining). It was written when the author was in Mizhou. The preface before the poem explains the process of writing the poem: "In the mid-autumn of the year bingchen, I was drunk for a long time. I wrote this piece, and also remembered Ziyu." Su Shi, because of his political differences with Wang Anshi and others who were in power to change the law, sought to be expatriated, and moved from place to place as an official.

He once asked to be transferred to a place closer to Su Zhe in order to have more meetings with his brother. In 1074 A.D. (the seventh year of Xining), Su Shi was sent to Mizhou. After arriving in Mizhou, this wish still could not be realized.

In the Mid-Autumn Festival of 1076 A.D., the moon was in the sky, and the silver glow was all over the place, and the lyricist had not been reunited with his brother Su Zhe for seven years after they parted ways. At this moment, the lyricist faced a bright moon, his heart fluctuates, so he took the wine is full of excitement, waved his pen to write this famous piece.

Baidu Encyclopedia - Song of Water and Song of the Moon