A few lines of the poem are all gone, so why do you think about it alone? The evening rain has lost its call, and it is too late to go down into the cold pond.
Source: "The Lone Goose" by Cui Tu of the Tang Dynasty
Meaning: The geese are flying towards the north of the Great Wall, why are you the only one left behind? I went to stay in the cold pond and lingered for a few times. Through the description of the lonely goose, the lonely mood of the guest is expressed.
Prompt Xiaoxiao In the evening rain, a lone goose lost in the flock called for its companions but received no response; when it saw its own shadow in the cold pond, it mistakenly thought it was a traveling companion on the journey. When it was about to circle down, it turned out to be a phantom. , so he hesitated again. The poem uses the lone goose as a metaphor for itself, conveying a strong sense of desolation and loneliness, especially the word "chi".
Full Poem
"Lone Wild Goose"
[Tang Dynasty]. Cui Tu.
A few lines are all gone, how can I think of you alone? Of.
The evening rain has lost its call, and it is too late to go down to the cold pond.
The clouds in Nagisa are dark and the moon is cold.
It may not be possible to meet the requirements, but it is suspicious to fly alone.
Comments
① The second sentence means that all the flocks of wild geese in several rows have returned to the fortress. Where do you want to fly alone? Er: You, refers to the lone wild goose. Which: Go. ②The second sentence means exclaiming in the dusk rain that the companion feels that he has lost the group. When he sees the cold pond, he wants to go down to rest, but he hesitates. ③The second sentence describes the journey of the lonely goose, which means that it flies secretly to the low clouds above Nagisa, and only the cold moon phase flies to Guanshan. Zhu (zhu): small island in the water. ④The second sentence means that although you may not be hurt by short arrows, flying alone is always suspicious and scary. Zeng (zeng): a short arrow for shooting birds. Pay (zhuo): the raw silk rope tied to the arrow.
Appreciation
This poem sings about the lone wild goose, expressing the poet's own feelings of wandering in a foreign land, lonely and worried.
The first couplet of the poem describes the lonely goose flying north and the poet's concern. The word "solitary" expresses the solitary appearance of this lone goose, while the word "hezhi" reveals the vast future of this lone goose. The word "Gui Sai" indicates that this is the time of spring. The first couplet is the title, and what stands out is a single word.
The two couplets on the chin and neck focus on depicting the desolation of the lone goose after being separated from the group. The loneliness of the lone goose is already sad and sad, and the mournful calls calling for friends along the way are even more unbearable to listen to. , it happened to be dusk again, and we were hit by wind and rain again. It was really a fateful fate, and misfortunes never come singly. The poet created a miserable background for the lone goose through the description of "twilight rain" and "cold pond", and the sad cry added a layer of sadness to the picture. "It's too late" is the highlight of this couplet, a perfect line about the relationship between the body and the object. In the third couplet, the poet further imagines the hardship and misery of the lone goose's next flight. The clouds are dark and the sky is low over Zhouzhu, and the solitary goose is flying alone. The only thing that accompanies it is the cold moon that appears and disappears around the border. The descriptions of "Zhu clouds are low" and "the moon is cold" make the goose's solitary journey miserable. To the point where nothing can be done.
The last two sentences of the poem describe the poet's state of mind. Looking at the poor lone goose, the poet only prays silently in his heart. During this flight, he may not encounter the hunter's arrow. But Lone Goose, who was flying alone, was always filled with doubts and panic. The whole poem vividly describes Lone Goose's "loneliness" and various characteristics. It also expresses the poet's own lonely and sad traveling feelings through techniques such as empathy, personification, and suggestion.
Appreciation
The title "Lone Wild Goose", the word "lone", condenses the charm and artistic conception of the whole poem.
The first couplet depicts the "alone" background of Lone Goose. It can be imagined that the poet stood in the post building and looked into the distance, but he saw a few rows of returning geese, flying north with their wings. Gradually, the row of geese disappeared, leaving only a lone goose, circling at low altitude. The poet couldn't help but ask, where will you fly to? I borrowed the lonely goose to vent my sorrow.
The two lines of the chin couplet can be called a close-up of the entire poem, focusing on depicting the lonely goose that has lost its flock. In the mist of dusk rain, a lost goose hovered in the sky, calling for its companions, its voice was extremely sad. Looking at the pond shrouded in rain from a bird's eye view, I wanted to get down but didn't dare because I was so shy. The demeanor of being lonely, timid, hesitant and fearful is vividly reflected on the paper. And this is exactly the self-portrait of the poet feeling lonely and helpless in a foreign country, just like Zhuangzi's body turned into a butterfly, which is emotional and rational.
The two sentences on the neck couplet describe the solitary wild goose flying through the clouds and following the moon, fluttering its wings, but still alone without a companion, desolate and lonely.
The dark clouds are rolling over the ink, pressing directly against the small island, the atmosphere is terrifying, and the lone wild goose is flying alone in it, how heart-wrenching it must be! When thinking about the future, the only thing that follows is the cold moon. The words "low" and "cold" in the sentence should be carefully considered. The cold moon and low clouds set off the solitary figure of the goose, highlighting the difficulty of its journey and also revealing the sadness of the poet's bleak future.
The last couplet expresses the poet's good wishes and ambivalent feelings towards Lone Goose and himself. Although flying alone may not necessarily lead to death, being separated from the group can still be scary. The tone was undoubtedly comforting, but the worry was even stronger. The last sentence "Gu Fei is suspicious" is the theme. Gu Yan has lingering fear in his heart, fearing that he will be hit by an arrow. The poet is wandering around in foreign lands, and his loneliness and anxiety are all revealed.
The whole poem is closely linked to the word "solitary" and unfolds in sequence, each word is precious, and there is no idle stroke. After reading the complete poem, I still feel endless aftertaste. Although the tone is sad and low, it is still a masterpiece of the era that expresses the mournful tone of the late Tang Dynasty.
Collection Commentary Yuan Fang Hui: "Old Du Yun: 'Who can pity a shadow, missing thousands of clouds.' This cloud: 'The evening rain calls each other, and the cold pond is late to fall.' There are also The taste is not as good as Lao Du's ten thousand talents. Those who are lonely in the world should look at this last sentence." (Volume 27 of "Ying Kui Lv Sui")
Biography of the author
Cui Tu, his birth and death years are unknown. His courtesy name was Lishan, and he was a native of Tonglu, Muzhou (now part of Zhejiang). In the fourth year of Guangqi's reign (888), he became a Jinshi. He traveled all over the country throughout his life, visiting Bashu, Wuchu, Henan, Qinlong and other places. His deeds are scattered in "New Book of Tang·Yiwenzhi IV", "Chronicles of Tang Poems" Volume 61, and "Biography of Talented Scholars of the Tang Dynasty" Volume 9. His poems are mostly about separation, sorrow and resentment. He is good at rhythm and style, and is good at using scenes to express emotions, with far-reaching meanings.