[ar:BREAKERZ]
[al:月夜の悪戯の魔]
[by:赖润诚]
[00:01.27]「月夜の悪戯の魔法」-名探侦コナン ED38
[00:06.27]Lyrics. DAIGO
[00:11.27]Composer:AKIHIDE / Arranger:BREAKERZ
[00:16.27]Song:BREAKERZ
[00:23.27]
[00:24.17]Pupils closed Jireba, the shadow of the king's face (resting his eyes in thought and dreaming about his good friend)
[00:24.17]Pupils closed Jireba, the shadow of the king's face (resting his eyes and thinking about his good friend)
[00:24.17]Pupils closed Jireba, the shadow of the king's face (resting his eyes and thinking about his good friend)
[00:24.17]The song: "The king's face. >[00:34.01]大好きだった笑颜も 今は消えそうで (笑靥如昨時触而消散 )
[00:43.83]思い出すのは 苍い月光 (惟忆是夜 月色凄清 )
[00:52.25]手を振った后ろ姿 あの日君を連れ去った ( 依依挥袖 永失所爱 )
[01::02.89]The heart is in the right place. 02.89]心から心から 君に伝えたい (憶兮愛兮 相思为盼 )
[01:07.41]爱してる爱してる 届かぬ想い (爱兮念兮终不得償)
[01:12.11]梦ならば梦ならば 君に逢えるのに (梦兮幻兮 竟见卿來)
[01:16.90]祈り届かないけど. かないけど... (ないけ)
[01:22.08]
[01:22.64]月夜の悪戯(いたずら)の魔法 (月夜中悪戯(いたずら)の魔 (Moonlit Night Mischievous Magic)
[01:28.42]君は月影(かげ)に囚われ (Shadow Prisoner of the Secretary of the Army, I have sympathy for you)
[01:28.42]
Jun Hai Moon (Kager)
[01:33.30]Crescent Moon Darkness (暗に潛むように)
[01:37.78]Junの轮郭(すがた)が見えない (黃泉碧落倩影不再)
[01:48.14]
[01:52.01]季节は巡り 君は戻らない (四季逡卿不得)
[01:52.01]Season is a time to go back to your home.
[02:00.97]Thin Red Flowers and Rays (Thin Red Petals)
[02:05.78]What is the difference between the spring and the autumn
[02:11.03]Silent Shikute Silent Shikute Voice Listening to Ki Takuute (Lonely Lights and Shadows, Hard to Find Laughter)
[02:15.54]Feeling Jitai :30.40]
[02:30.89]The moon's full moon is not in the right place...
[02:36.43]The moon's presence is not in the right place...
[02:41.17]The moon is not in the right place...
[02:45.95]The moon is not in the right place...[02:45.95]The moon's not in the right place...[02:45.95]The moon's not in the right place...[02:45.95]The moon's not in the right place...[02:45.95]The moon's not in the right place...[02:45.95]The moon's not in the right place...[02:45.95]The moon's not in the right place...[02:45.95]The moon's not in the right place...[02:45.96]The moon's not in the right place. 45.95]What's the point in reeling back permanently? (The moon is full, but not anymore)
[02:49.83]The moon's light shines on you (The silver plate hangs in the air)
[03:00.01]The dream and the present (うつつ) of love (夢と現)の恋心 白くおぼろに霞んで (Dreaming is not a dream, it is not a dream, but it is a love, but it is a dream)
[03: 14.28]
[03: 14.28][03: 14.28]
[03: 14.28 14.28]
[03:31.43]花のように咲き夸り ( like the spring blossoms )
[03:35.28]鸟のように羽ばたいて ( like the birds fly on the wing )
[03:40.62]风のように舞い上がり ( as the breeze lingers on the sky )
[03. 44.99]Moon's night on the moon (Like the moon, I'm always with you)
[03:51.59]
[03:52.30]Moon's night on the night of the devil (Itazura) magic (Moon's night on the devil's magic)
[03:57.33]You're a prisoner of the moon's shadow (Kage). [04:02.29]Crescent Moon Darkness (暗に潛むように)
[04:07.13]Where is Sugata (すがた)? )
[04:12.02]The light of the moon shines on you and your dreams are confusing you. Ru るのに... ( Naively, the sky is far away, goodbye is not expected--- )
[04:43.22]
[04:43.60] オわり
[04:44.66]