Sunrise in the east and rain in the west are ruthless. What does this mean?

It means: sunrise in the east and rain in the west, saying it is sunny but sunny.

Origin: Two Poems by Zhi Zhu (Part I) is a set of poems by Liu Yuxi, a writer in the Tang Dynasty.

Among Liu Yuxi's works handed down from ancient times, there are eleven Zhi Zhu Ci poems, which are divided into two groups, and these two poems are one of them. The first poem is about the mood of a girl immersed in her first love. She loves someone, but she doesn't really understand their attitude, so she has both hope and doubt; I am both happy and worried.

The poet successfully expressed this subtle and complicated psychology in his own tone. The second is that I don't write subtle things with homophonic sounds like the first song, but hearing Ba people sing Sichuan will naturally lead to homesickness. The whole poem is lively, full of life and distinctive folk characteristics.

Extended data

Creation background

From the first month of the second year of Changqing (822) to the fourth year of Changqing (824), Liu Yuxi was the secretariat of Kuizhou in the summer and wrote eleven poems about Zhi Zhu. Eleven "Zhi Zhu Ci" are divided into two groups, and this is a group of two.

After the other nine poems (nine poems on bamboo branches), the poet wrote them after the completion of the first nine poems, but he didn't want to add ten or eleven poems on the basis of the first nine poems, so he named them two poems on bamboo branches.