Regulations of Sichuan Province on Prevention and Control of Radiation Pollution 2065438+2008 (draft)

Regulations of Sichuan Province on Prevention and Control of Radiation Pollution 2065438+2008 (draft)

Regulations on Prevention and Control of Radiation Pollution in Sichuan Province (draft)

Chapter I General Principles

Article 1 (Purpose and Basis) In order to prevent and control radiation pollution, safeguard public health and maintain environmental safety, these Regulations are formulated in accordance with the Environmental Protection Law of People's Republic of China (PRC), the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Radioactive Pollution and other laws and regulations, combined with the actual situation in Sichuan Province.

Article 2 (Scope of Application) These Regulations are applicable to the prevention and control of radiation pollution and its supervision and management activities within the administrative area of this province.

Radiation pollution as mentioned in these Regulations refers to ionizing radiation pollution and electromagnetic radiation pollution.

The prevention and control of radiation pollution of military or classified facilities and equipment shall be carried out in accordance with relevant state regulations.

Article 3 (Basic Principles) The prevention and control of radiation pollution shall adhere to the principles of scientific planning, strict management, combination of prevention and control, and safety first.

Article 4 (Government Duties) The local people's governments at or above the county level shall incorporate the prevention and control of radiation pollution into the environmental protection planning and urban and rural construction planning of their respective administrative areas, establish a departmental coordination mechanism under the leadership of the government, determine work objectives, implement departmental responsibilities, increase capital investment, and build regulatory capacity suitable for the prevention and control of radiation pollution in their own areas.

Article 5 (Departmental Duties) The competent administrative department of environmental protection of the local people's governments at or above the county level shall, within the limits of their authority, exercise unified supervision and management over the prevention and control of radiation pollution within their respective administrative areas.

The relevant administrative departments of the local people's governments at or above the county level, such as economy and informatization, public security, urban and rural planning, transportation, health, industry and commerce, quality supervision, inspection and quarantine, radio and television, shall, according to their respective functions and duties, do a good job in the corresponding supervision and management.

Article 6 (Liability of Legal Person) Units that produce radiation pollution are the main bodies responsible for the prevention and control of radiation pollution, and shall implement safety protection measures and requirements to prevent radiation pollution and radiation accidents, and accept supervision and management.

Article 7 (Publicity and Education) The local people's governments at or above the county level and their relevant departments shall organize publicity on the prevention and control of radiation pollution, popularize scientific knowledge on the prevention and control of radiation pollution, and raise public awareness on the prevention and control of radiation pollution.

Article 8 (Rights and Obligations) All units and individuals have the right to stop and report radiation pollution to the environment.

Article 9 (Reward or Recognition) Units and individuals that have made remarkable achievements in the prevention and control of radioactive pollution shall be rewarded by the people's governments at or above the county level.

Chapter II Prevention and Control of Ionizing Radiation Pollution

Article 10 (Licensing) Units that produce, sell and use radioisotopes and radiation devices must obtain radiation safety licenses according to law.

The extension, alteration and cancellation of the license shall be applied to the original issuing authority according to law. If the production, sale and use of radioisotopes and radiation devices change, it shall apply to the original license-issuing authority for renewal of the license according to law.

The permit is only for the holder's own use, and shall not be rented or lent to other units or individuals.

Article 11 (Licensing Authority) Units that produce radioisotopes, sell and use Class I radioactive sources, and sell and use Class I radiation devices shall have their licenses examined and approved by the competent administrative department of environmental protection of the State Council.

The sales and use of Class II radioactive sources and the production, sales and use of Class II radiation devices, except for the production of radioisotopes, shall be approved and issued by the competent environmental protection department of the provincial people's government.

Units that sell and use Class III, Class IV and Class V radioactive sources, produce, sell and use Class III radiation devices, and use Class C unsealed radioactive materials other than radioisotopes shall be issued licenses by the competent environmental protection department of the municipal (state) people's government according to law.

Article 12 (Transfer of Radioactive Sources and Radioactive Devices) Radioisotopes and radioactive devices can only be sold and transferred among license holders, and they are consistent with the contents specified in the license.

Radioisotopes or radiation devices shall not be transferred to individuals.

Article 13 (Sales Requirements) Units that produce and sell radioisotopes and radiation devices shall establish account books for product production and sales according to law, and update the databases connected with the state in time.

The unit that sells radioactive sources shall issue a letter of commitment to the buyer for the recovery of radioactive sources.

Article 14 (Radioisotopes and Radiation Devices Used in Different Places in the Province) If more than two types of radioisotopes and radiation devices need to be transferred across cities (states) within the administrative region of this province, they shall file a copy of the radiation safety license with the administrative department of environmental protection of the transfer city (state) within 10 working days before the transfer, submit the use plan and scheme, and accept the supervision of the local environmental protection department; Within 10 working days after use, go through the filing and cancellation procedures, and submit the corresponding radiation safety assessment report.

In the field (outdoor), those who use radioisotopes or radiation devices shall file with the competent administrative department of environmental protection of the city (state) in reference to the requirements of the preceding paragraph before each operation.

Article 15 (Requirements for Field Operation) Anyone who uses radioisotopes or radiation devices in the field (outdoors) shall operate according to the recorded operation plan, post operation instructions on the spot, set up obvious radioactive warning signs, delimit control areas and supervision areas, take effective measures to prevent people from entering by mistake, and monitor each operation.

Article 16 (Requirements for Temporary Storage Sites) If it is necessary to temporarily store radioactive isotopes, it shall have facilities or sites for temporary storage of radioactive isotopes that meet the requirements of radiation safety and protection, and shall be managed by special personnel.

If temporary radioactive sources are used in the wild (outdoors) for more than one year, a temporary radioactive source bank shall be built, and the consent of the competent administrative department of environmental protection with approval authority shall be obtained as a new radiation workplace.

Article 17 (Monitoring) Units that produce, sell and use radioisotopes and radiation devices shall regularly monitor the personal radiation doses of employees, workplaces and the surrounding environment, and establish monitoring files.

Article 18 (Online Monitoring of Key Radioactive Sources) If more than three types of radioactive sources are used, an online monitoring system for radioactive sources shall be established to ensure normal operation.

Article 19 (Disposal of Waste Sources) The user shall return the waste radioactive sources within 1 month according to the seller's recycling commitment letter. If it cannot be returned, it shall be sent to the radioactive waste storage unit with the corresponding license for storage and bear the corresponding expenses.

It is forbidden to dispose of abandoned radioactive sources without authorization or hand them over to units without corresponding licenses for storage and disposal.

Article 20 (Management of Waste Sources and Unowned Sources in Bankruptcy) Units that produce, sell and use radioisotopes and radiation devices shall give priority to the proper disposal of radioactive sources or radioactive wastes and vacate their premises before bankruptcy, closure or termination for other reasons.

Abandoned radioactive sources, radioactive wastes or radioactive contaminated sites whose responsible subjects are unknown shall be disposed of by units designated by local people's governments at or above the county level, and the corresponding expenses shall be borne.

Article 21 (Annual Report) Units that produce, sell and use radioisotopes and radiation devices shall make an annual assessment of the safety and protection status of their radioisotopes and radiation devices, and submit them to the original issuing authority before 1 and 3 1 every year, and make them public.

Article 22 (Discharge of Radioactive Waste Liquid) Units that produce radioactive waste gas and waste liquid shall establish special collection and disposal systems to ensure normal operation and meet the approved discharge requirements.

It is forbidden to use seepage wells, pits, natural cracks, caves or other ways prohibited by the state to discharge radioactive waste liquid.

Article 23 (Disposal of Radioactive Waste) Units that produce radioactive solid waste shall have temporary storage places that meet the requirements, collect them according to regulations, and establish ledgers and files.

Temporary radioactive solid waste to reach the level of clean control, it shall timely apply to the provincial environmental protection administrative department for control; If it fails to reach the level of clean control, it shall be sent to the radioactive solid waste storage and disposal unit with corresponding license for disposal.

Article 24 (Transport of Radioactive Materials) Units that transport radioactive materials shall obtain corresponding qualifications, use transport containers permitted by the state, set up radioactive warning signs, take safety measures, equip with satellite positioning and tracking systems, and carry out transport of radioactive materials according to law.

Article 25 (Scrap Metal Smelting) Scrap metal smelting enterprises shall conduct radioactive testing on scrap metal raw materials according to law, classify and register their sources, and establish product traceability files, sales files and testing files.

Encourage enterprises to incorporate radioactive indicators into the product qualification index system.

Article 26 (Medical Irradiation and Diagnosis and Treatment) Institutions that use radioisotopes to carry out radiation diagnosis and treatment shall set up special wards or places to monitor patients who receive radionuclide diagnosis and treatment until the radioactivity in patients reaches the standards prescribed by the state.

Article 27 (Associated Radioactive Mines) Units that develop and utilize associated radioactive mineral resources shall have facilities and measures to prevent and control radiation pollution, and monitor the radioactive level of raw materials (mines), products, waste water, waste gas, waste residue, workplaces and the surrounding environment. Report the monitoring results to the provincial environmental protection administrative department every year.

Article 28 (Waste Dump) Units developing and utilizing associated radioactive mineral resources shall set up radioactive waste dumps to classify, collect and store radioactive wastes generated in the process of development and utilization. Storage waste residue should have reliable packaging and identification, and establish ledgers and files. Radioactive waste residue storehouse shall be provided with waterproof, anti-seepage and other engineering measures, which meet the requirements of radioactive pollution prevention and control, and shall be managed by the person in charge. If the storage capacity of the waste dump is full or no longer used, it shall be retired according to law.

It is forbidden to pile up, bury, dump or transfer radioactive waste residue at will.

Article 29 (Radioactivity Detection of Building Materials) Building and decorative materials processed from waste residue or stone shall meet the national standards for radionuclide control of building materials. When selling, a product radionuclide test report shall be issued, and unqualified products shall not be sold.

Article 30 (Location of Nuclear Facilities) The location of important civil nuclear facilities shall conform to the relevant planning and be approved by the provincial people's government.

Article 31 (Self-monitoring of Civil Nuclear Facilities) Operating units of civil nuclear facilities shall formulate a radiation environmental monitoring plan, regularly monitor the surrounding environment of the facilities, report the monitoring results to the provincial environmental protection administrative department every year, and submit an annual report on the prevention and control of radiation pollution.

Article 32 (Retirement) Places where radioisotopes and radiation devices are produced, sold and used, places where associated radioactive mines are developed and utilized, and radioactive waste dumps need to be retired, they shall be retired according to law. Before retirement, radioactive sources and radioactive wastes shall be properly disposed of or stored, and an environmental impact assessment document for retirement shall be prepared and submitted to the provincial environmental protection administrative department for examination and approval.

When the X-ray device is scrapped, measures should be taken to ensure that the device cannot be used.

Article 33 (Management after Retirement) After the radioactive solid waste disposal facilities, uranium (thorium) mine tailings ponds, radioactive waste dumps and other places are retired according to law, the operation management unit shall conduct safety monitoring and monitoring on the retired places as required to ensure the safety of the radiation environment.

Article 34 (Formulation of Emergency Plans) The local people's governments at or above the county level shall organize the formulation of emergency plans for radiation accidents in their own areas. Environmental protection, public security, health and other departments shall, according to their respective responsibilities, prepare corresponding plans, carry out emergency management training, and organize emergency drills regularly.

Units that produce radiation pollution shall conduct radiation accident risk assessment, formulate emergency plans for radiation accidents, and submit them to the local county-level environmental protection administrative department.

Article 35 (Emergency Treatment) Units that have radiation accidents or operational failures that may lead to radiation accidents shall immediately start emergency plans and take emergency measures, and report to the local people's government at the county level, environmental protection, public security and health administrative departments as required.

After receiving the radiation accident report, the local people's governments at or above the county level and relevant departments shall immediately start and organize the implementation of corresponding emergency plans.

It is forbidden to delay reporting, conceal, falsely report or fail to report radiation accidents.

Chapter III Prevention and Control of Electromagnetic Radiation Pollution

Article 36 (Overall Planning) The competent department of urban and rural planning of the local people's government at or above the county level shall organize the compilation of the overall norms of cities and towns and their regulatory detailed planning and rural planning, and shall incorporate the facilities that may produce electromagnetic radiation pollution into the standardized layout, and fully consider the impact of electromagnetic radiation facilities on electromagnetic environment sensitive targets such as residential areas, schools, kindergartens, hospitals and airports.

The competent department of electric power and communication industry shall, according to the overall urban planning and rural planning, organize the preparation of professional planning, and report it to the administrative department of urban and rural planning for review before implementation.

Article 37 (Location of Other Electromagnetic Facilities and Equipment) The location of electromagnetic radiation facilities such as radio and television transmitting stations (stations), radars, microwave communication stations and satellite communication earth stations shall meet the requirements of urban and rural planning and prevention and control of electromagnetic radiation pollution.

Article 38 (Protective Measures against Electromagnetic Pollution) Users and operating units of electromagnetic radiation facilities and equipment shall take effective measures such as shielding, controlling energy leakage, delineating protection areas, etc. to prevent and control electromagnetic pollution and ensure that the electromagnetic impact of sensitive targets in the surrounding electromagnetic environment meets the relevant national standards.

Article 39 (Electromagnetic Radiation Protection Zone) For a construction project that needs to be designated as an electromagnetic radiation protection zone, the construction unit shall report to the competent department of urban and rural planning according to the land use scope and environmental assessment documents determined by urban and rural planning. In the electromagnetic radiation protection zone, hospitals, kindergartens, schools, residential buildings and other targets sensitive to electromagnetic radiation shall not be built.

Article 40 (On-line Monitoring of Electromagnetic Facilities and Equipment) Units that produce electromagnetic radiation pollution are encouraged to build on-line monitoring facilities (equipment) for electromagnetic radiation and publish the monitoring data to the public.

Article 41 (Annual Assessment Report) Electric power and mobile communication operators shall make an annual assessment of the radiation environment of their facilities (equipment) that may cause radiation pollution, and submit it to the provincial environmental protection administrative department before June 65438+1October 3 1 every year, and make it public at the same time.

Contents to be included in the annual assessment report of radiation environment:

(1) Management and operation of electromagnetic radiation facilities (equipment);

(two) the performance of environmental protection procedures for electromagnetic radiation construction projects;

(three) the implementation of environmental protection measures for electromagnetic radiation;

(4) Environmental monitoring of electromagnetic radiation;

(5) Handling complaints about electromagnetic radiation environment;

(six) the implementation of other relevant laws and regulations.

Chapter IV Supervision and Management of Radiation Pollution Prevention and Control

Article 42 (Environmental Impact Assessment and Acceptance) When building, rebuilding or expanding a construction project that may produce radiation pollution, a radiation environmental impact assessment document shall be prepared according to law and submitted to the competent administrative department of environmental protection with the power of examination and approval. Without approval, construction shall not be started.

Article 43 (3) Simultaneous Acceptance) Radiation pollution prevention and control facilities that need to be built in a construction project shall be designed, constructed and put into use at the same time as the main project, and the main project can only be put into production or use after it has been accepted by the competent administrative department of environmental protection with the power of examination and approval.

After the environmental protection acceptance of electromagnetic radiation facilities (equipment) is qualified, the radio management department can handle the relevant station setting procedures.

Article 44 (Planning Environmental Impact Assessment) The environmental impact assessment conclusion of a special plan that has been subjected to radiation environmental impact assessment shall serve as an important basis for the environmental impact assessment of specific radiation construction projects. The content of environmental impact assessment of specific radiation construction projects can be simplified according to the analysis and demonstration of planning environmental impact assessment.

Article 45 (Supervision of Nuclear Facilities and Uranium (Thorium) Mines) The provincial administrative department of environmental protection shall cooperate with the administrative department of environmental protection in the State Council to supervise and manage the development, utilization and decommissioning of uranium (Thorium) mines within the administrative area of this province, as well as the prevention and control of radioactive pollution in the activities of site selection, design, construction, charging, operation and decommissioning of civil nuclear facilities.

Article 46 The local people's governments at or above the county level shall, in accordance with the relevant provisions of the state, delimit the restricted areas of important civilian nuclear facilities and take measures to reasonably control the population size in the restricted areas. No facilities for the production and storage of inflammable, explosive and perishable goods and large-scale tourist and entertainment facilities shall be built in the planned restricted areas.

Article 47 (Duties of Supervision and Inspection) The competent administrative department of environmental protection of the local people's government at or above the county level and other departments with administrative functions shall, in accordance with the division of responsibilities, supervise and inspect the prevention and control of radiation pollution within their respective administrative areas according to law. The inspected entity shall truthfully report the situation and provide relevant information. Inspectors shall keep technical and commercial secrets for the units and individuals under inspection.

Article 48 (On-site Inspection) The competent administrative department of environmental protection of the local people's government at or above the county level shall regularly conduct on-site supervision and inspection of radiation-related sites within its jurisdiction and implement supervisory monitoring.

The municipal (state) administrative department of environmental protection shall conduct on-site inspection and supervisory monitoring of radioisotopes and radiation devices of class II or above that are operated in the field (outdoors) or transferred to the area under its jurisdiction.

Article 49 (Transportation Inspection) The provincial environmental protection administrative department shall conduct on-site inspection and supervisory monitoring of the transportation of radioactive materials of Category I; City (state) environmental protection departments to conduct on-site spot checks and monitoring of Class II and Class III radioactive materials transportation.

Article 50 (Monitoring Network) The competent administrative department of environmental protection of the province shall organize the establishment of a monitoring network for radiation environmental quality and a radiation monitoring and early warning system throughout the province, strengthen the monitoring of radiation environmental quality and pollution sources, and regularly publish monitoring information and bulletins on radiation environmental conditions.

The construction, operation and maintenance costs of the radiation environmental monitoring network system shall be arranged by the financial budget.

Article 51 (Supervisory Monitoring of Nuclear Facilities) The provincial environmental protection administrative department shall organize the establishment of a radiation environment monitoring system for civil nuclear facilities to supervise the radiation level and radioactive pollutants in the surrounding environment of nuclear facilities. The administrative department of environmental protection of the city (state) where the nuclear facilities are located shall cooperate with the implementation of monitoring.

Article 52 (Radioactive Waste Repository) The competent administrative department of environmental protection of the province shall organize the construction of a radioactive waste repository, collect and store the civil radioactive waste in this province according to law, and send it to the national radioactive waste final disposal site for disposal on a regular basis.

Chapter V Legal Liability

Fifty-third acts in violation of the provisions of this Ordinance, the "law of the people's Republic of China on the prevention and control of radioactive pollution" and other laws and regulations have been punished, from its provisions.

Article 54 Where a unit that, in violation of Article 10 of these regulations, produces, sells or uses radioisotopes and radiation devices commits any of the following acts, the local environmental protection administrative department at or above the county level shall order it to stop the illegal act, make corrections within a time limit and impose the following penalties:

(a) engaged in the production, sale and use of radioisotopes and radiation devices without a license, and the illegal income shall be confiscated; If the illegal income is more than 6,543,800 yuan, a fine of 654.38+ 0 times but less than 5 times of the illegal income shall be imposed; If there is no illegal income or the illegal income is less than 654.38+10,000 yuan, a fine of 20,000 yuan to 654.38+10,000 yuan shall be imposed.

(2) Failing to re-apply for a license from the original issuing authority, a fine of 20,000 yuan to 65,438+10,000 yuan shall be imposed; If it fails to make corrections within the time limit, the original issuing authority shall order it to suspend production or business or revoke its license.

(three) the license of the unit is leased or lent to other units and individuals, and a fine of 20 thousand yuan or more and 6.5438+10 thousand yuan or less is imposed.

Article 55 Whoever, in violation of the provisions of Article 12 of these regulations, transfers radioisotopes or radiation devices to individuals shall be ordered by the local environmental protection administrative department at or above the county level to stop the illegal act, make corrections within a time limit, confiscate the illegal income and impose a fine of 6,543,800 yuan to 50,000 yuan.

Article 56 Whoever, in violation of the provisions of Article 14 of these regulations, transfers, uses and operates more than two types of radioisotopes and radiation devices on the spot within the administrative region of this province, fails to go through the filing procedures, or fails to go through the filing and cancellation procedures after use, shall be ordered by the local environmental protection administrative department at or above the county level to stop the illegal act and make corrections within a time limit. If no correction is made within the time limit, the license shall be temporarily withheld or revoked by the original issuing authority.

Article 57 Whoever, in violation of the provisions of Article 15 of these regulations, uses radioisotopes or radiation devices in the wild (outdoors) and fails to set up obvious radioactive warning signs and delimit control areas and supervision areas in accordance with the provisions, shall be ordered by the local environmental protection administrative department at or above the county level to stop the illegal act, make corrections within a time limit and may be fined between 654.38 million yuan and 50,000 yuan.

Fifty-eighth in violation of the provisions of article seventeenth of this Ordinance, the production and use of radioisotopes or radiation devices units, not to monitor the personal dose, workplace, by the original issuing authority to give a warning, ordered to make corrections within a time limit; If it fails to make corrections within the time limit, it will be fined 6,543,800 yuan and 50,000 yuan.

Fifty-ninth in violation of the provisions of article nineteenth of these regulations, the user fails to return or store the waste radioactive sources within the prescribed time limit, and the local environmental protection administrative department at or above the county level shall order it to make corrections within a time limit. If it fails to make corrections within the time limit, a unit with the corresponding license shall be designated to store or dispose of it on its behalf, and the required expenses shall be borne by the user, and a fine of more than 1 10,000 yuan and less than 1 10,000 yuan may be imposed.

Users who dispose of waste radioactive sources without authorization or hand them over to units without corresponding storage and disposal licenses shall be ordered by the local environmental protection administrative department at or above the county level to stop the illegal act, make corrections within a time limit and impose a fine of 654.38 million yuan to 200,000 yuan. If it fails to change within the time limit, the original license issuing unit shall temporarily suspend or revoke the license.

Article 60 Whoever, in violation of the provisions of Article 27 of these regulations, fails to report the monitoring results to the provincial environmental protection administrative department in accordance with the provisions, shall be ordered by the provincial environmental protection administrative department to make corrections within a time limit and may be fined between 1000 yuan and 50000 yuan.

Article 61 Whoever, in violation of the provisions of Article 28 of these regulations, piles, buries, dumps or transfers radioactive waste residue without authorization shall be ordered by the local environmental protection administrative department at or above the county level to make corrections within a time limit and be fined between 654.38 million yuan and 200,000 yuan.

Article 62 Where, in violation of the provisions of Article 32 of these Regulations, the places where radioisotopes and radiation devices are produced, sold or used, the places where associated radioactive mines are developed and utilized, and the radioactive waste dump need to vacate according to the provisions, the local environmental protection administrative department at or above the county level shall order it to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, a fine of 6,543,800 yuan or more and 6,543,800 yuan or less shall be imposed.

Sixty-third in violation of the provisions of article forty-first, electric power and mobile communication business units, not according to the provisions of the annual assessment of radiation environment, given a warning by the provincial environmental protection administrative department, ordered to make corrections within a time limit; If it fails to do so within the time limit, it shall be fined between RMB 6,543,800 and RMB 50,000.

Article 64 If the competent administrative department of environmental protection or other supervisory and administrative departments for the prevention and control of radiation pollution commits any of the following acts, the relevant administrative departments of the people's government at the same level or the people's government at a higher level shall order it to make corrections within a time limit, and the responsible person in charge and other persons who are directly responsible shall be given administrative sanctions according to law; Suspected of a crime, transferred to judicial organs according to law:

(1) Failing to incorporate the prevention and control of electromagnetic radiation pollution in important public infrastructure such as electric power, communication, radio and television into functional areas and construction layout;

(two) electromagnetic radiation facilities (equipment) without the completion of environmental protection acceptance, for its relevant procedures;

(three) found illegal acts or received a report of illegal acts will not be investigated;

(four) failing to prepare and implement the emergency plan for radiation accidents according to the regulations;

(five) other acts that do not perform supervision and management duties according to law.

Article 65 Whoever violates the provisions of these Regulations and causes radiation pollution damage shall bear civil liability for compensation according to law; Anyone suspected of committing a crime shall be transferred to judicial organs according to law.

Chapter VI Supplementary Provisions

Article 66 The meanings of the following terms in these Regulations are:

(1) Ionizing radiation pollution refers to the occurrence of radioactive substances or rays exceeding the national standards on the surface or inside of substances, human bodies, places and environmental media due to human activities.

(2) Electromagnetic radiation pollution refers to the phenomenon that the electromagnetic energy or intensity generated by electromagnetic radiation facilities and equipment in the environment exceeds the national standard.

(3) Radioisotopes refer to nuclides with the same atomic number but different mass that undergo radioactive decay in an element.

(4) Radioactive sources refer to solid radioactive substances that are permanently sealed in containers or tightly clad, except in the nuclear fuel cycle of research reactors and power reactors.

(5) X-ray devices refer to devices such as X-ray machines, accelerators and neutron generators.

(6) electromagnetic radiation facilities and equipment, including the launching systems of industrial, scientific and medical equipment, power frequency strong radiation systems and electromagnetic energy applications listed in the catalogue of electromagnetic radiation construction projects and equipment stipulated by the state.

(7) Radiation accidents refer to the loss, theft or out-of-control of radioactive sources, or the out-of-control of radioisotopes and radiation devices, resulting in unexpected and abnormal exposure of personnel.

(eight) electromagnetic radiation protection zone refers to the area where the electromagnetic radiation field may exceed the national electromagnetic environmental protection standard and needs to be guided and utilized.

These Regulations shall come into force on xx, xx, xxxx.