Decision of the Standing Committee of the Haikou Municipal People's Congress on Amending the Measures for the Management of Urban Environmental Sanitation in Haikou City and Three Other Regulations

I. Amending the Measures for the Management of Urban Environmental Hygiene in Haikou City

(1) To amend the fourth paragraph of Article 8 to read: "The management unit of a bazaar shall be responsible for sweeping and cleaning."

(2) Article 9 was amended to read: "It is prohibited to spit, spit betel nut residue, spit chewing gum, defecate, litter fruit peels, paper scraps, cigarette butts, beverage cans, plastic bags, boxes, containers, bagasse and other wastes, and to indiscriminately dump household garbage, sewage and feces. It is prohibited to spit, pour water and throw waste from buildings and all kinds of vehicles.

"Anyone who violates the preceding paragraph shall be ordered to remove it and shall be fined fifty dollars."

(3) Revise Article 10 to read: "It is prohibited for any unit or individual to dump garbage on the shoreline or water surface of the sea, rivers, lakes, ditches and other waters. "

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be punished in accordance with the relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on the Protection of the Marine Environment, the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Water Pollution and the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Wastes."

(4) Delete Article 13.

(e) Changing Article 23 to Article 22, amending it to read: "No unit or individual shall remove, relocate, destroy, or deactivate public ****environmental sanitation facilities without authorization or change their use.

"Anyone who violates the provisions of the preceding paragraph shall be ordered to restore the original state or compensate for the damage, and shall be sentenced to a fine of not less than 2,000 yuan and not more than 20,000 yuan."

(6) Article 24 shall be changed to Article 23, and amended to read: "Units and individuals generating municipal domestic garbage shall pay the municipal domestic garbage disposal fee in accordance with the domestic garbage disposal fee charges determined by the municipal people's government and the relevant regulations.

"In case of violation of the provisions of the preceding paragraph, it shall be ordered to make corrections within a certain period of time, and in case of failure to make corrections after the expiration of this period of time, the unit shall be subject to a fine of less than three times the amount of the municipal household garbage disposal fee payable and not exceeding 30,000 yuan, and the individual shall be subject to a fine of less than three times the amount of the municipal household garbage disposal fee payable and not exceeding 1,000 yuan."

(7) will be changed from Article 26 to Article 25, amended to read: "The administrative penalties provided for in these Measures, by the city, district environmental sanitation administration in accordance with the law; according to the State Council's relative centralization of administrative penalties has been determined to be centralized by the comprehensive administrative law enforcement departments to deal with the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the provisions of the State Council have been determined to be centralized by the comprehensive administrative law enforcement departments to deal with the provisions of the provisions." Second, the "Haikou City, urban water supply and drainage water conservation management regulations" to make changes

(a) will be amended in Article 9 to read: "in the city's groundwater leakage center area and urban public **** water supply pipeline network coverage, shall not be chiseled a new machine wells to take groundwater. Those who have been approved to utilize their own machine wells for domestic drinking water shall switch to tap water and gradually close the original groundwater wells."

(ii) Delete Article 15.

(3) Article 18 was changed to Article 17, amended to read: "municipal people's government to put forward living drinking water source protection zone delimitation program, reported to the provincial people's government for approval and then announced. Approved drinking water source protection area shall be incorporated into the city master plan to control.

"The administrative department of environmental protection shall regularly monitor the water quality of drinking water sources, water quality of drinking water sources to meet the national standards to provide technical basis and safeguards, other relevant departments shall *** with the water quality of drinking water sources to do a good job of protection."

(4) will be changed from Article 21 to Article 20, the first paragraph is amended to read: "urban water supply enterprises should be the raw water, water and public **** water supply network water quality testing to ensure that the quality of water supply in line with the relevant provisions of the national standards, and regularly to the municipal water administrative department and municipal administrative department of health to report water quality statements and testing information. "

(E) Article 26 to Article 25, paragraph 2, paragraph 3 was amended to read: "urban water supply enterprises to carry out engineering construction or facilities overhaul of the need to stop the water supply or reduce the water pressure shall be approved by the competent administrative department of water. In stopping the water supply or reduce the water pressure of water supply twenty-four hours before, should be through the mass media or other means of publicizing to the user the reasons for the suspension of water, the time of suspension of water and the time of resumption of water supply.

"Due to force majeure events or emergencies can not be normal water supply, urban water supply enterprises should be in the repair at the same time to notify the user, and within two hours after the incident to the competent administrative department of water. The emergency repair of public *** water supply facilities shall be completed within the time limit prescribed by the relevant national technical standards and norms."

(6) Article 29 will be changed to Article 28, the first paragraph is amended to read: "urban water supply prices to implement government pricing and management, should follow the principle of living water to preserve the cost of water at a small profit, the production and operation of water at a reasonable price, according to the residents of living water, non-residents of living water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water, water.

(7) Article 38 shall be changed to Article 37, and one item shall be added as the fifth item: "(5) Other acts stipulated by laws and regulations that jeopardize the safety of urban public **** water supply."

(8) Article 41 shall be changed to Article 40, and amended to read: "In the event of sudden contamination of drinking water sources, the municipal and district administrative departments of environmental protection where the drinking water sources are located and urban water supply enterprises shall immediately report to the municipal and district people's governments where the drinking water sources are located, and make them known to the public. City, drinking water source of the district people's government shall immediately start the relevant emergency plan. The urban water supply enterprise shall immediately take emergency measures to prevent and control pollution hazards and ensure that the quality of water supplied meets the standards."

(IX) Article 45 shall be changed to two articles as Article 44 and Article 45, and amended to read:

"Article 44 Urban drainage shall be subject to a licensing system.

"Drainage households to urban public **** drainage facilities, shall apply to the competent department of water administration for a drainage license.

"In accordance with relevant state laws should obtain a sewage discharge license to discharge wastewater, sewage, shall at the same time to the competent administrative department of environmental protection to apply for a sewage discharge license.

"Article 45 The application for a sewage discharge permit by a discharger shall be subject to the following conditions:

"(1) The setting of the drainage outlet is in accordance with the requirements of the urban drainage and sewage treatment plan;

"(2) Sewage discharged into the urban drainage facilities is in accordance with the national and local emission standards;

"(3) in accordance with the provisions of the construction of appropriate sewage pre-treatment facilities;

"(4) in accordance with the provisions of the discharge outlets set up to facilitate the sampling and measurement of water volume of the special testing wells and measuring equipment; included in the list of key sewage discharge units of the drainage households have been installed in the main water pollutant discharge Automatic monitoring equipment;

"(v) other conditions prescribed by laws and regulations.

"Where drainage is required for construction operations, the construction unit shall have constructed pre-treatment facilities, and the drainage meets the standards set forth in the second paragraph of the first subparagraph of this article."

(10) Article 46 shall be amended to read: "Drainage households applying for a drainage permit shall submit the following information to the competent department of water administration:

"(1) the application form for a drainage permit;

"(2) the drainage household's internal drainage network, special testing wells (ii) drainage household internal drainage network, special testing wells, sewage outfall location and caliber of drawings and descriptions and other materials;

"(iii) the construction of sewage pretreatment facilities in accordance with the provisions of the relevant materials;

"(iv) the drainage of the hidden project completion report;

"(v) the day before the date of acceptance of the application for a drainage permit Within one month by the water quality testing organization with measurement certification issued by the water quality, water quality test report; to discharge sewage drainage households to submit water quality, water forecast report;

"(F) included in the list of key sewage discharge units should provide the main water pollutants have been installed in the drainage of automatic monitoring equipment related materials;

"(VII) other materials prescribed by laws and regulations.

"The competent water administrative department shall accept the application for a drainage permit within twenty days to make a decision on whether to issue a drainage permit. Not to issue a drainage permit, shall give the applicant a written explanation of the reasons."

(k) Article 48 was amended to read: "Drainage permit is valid for five years, the drainage households need to extend the validity of the drainage permit shall apply for renewal before the expiration of thirty days.

"In the validity of the drainage permit need to change the content of the drainage permit, shall apply for a new drainage permit according to law."

(12) the second paragraph of Article 52 shall be amended to read: "centralized urban sewage treatment unit shall not stop sewage treatment without authorization. For the maintenance of sewage treatment facilities need to stop sewage treatment, shall be agreed by the competent administrative department of water; due to equipment failure or force majeure need to stop for repair, shall immediately report to the competent administrative department of water, the competent administrative department of environmental protection. Centralized urban sewage treatment unit unauthorized suspension, shutdown seriously affect the public **** interests of society and public **** safety, or the existence of major hidden safety hazards refuses to rectify, the competent department of water administration of the city reported to the municipal people's government for approval, can be implemented temporary takeover."

(13) Article 53 shall be amended to read: "Units and individuals who discharge sewage directly or indirectly into urban drainage and sewage treatment facilities shall pay sewage treatment fees in accordance with the regulations.

"Urban sewage treatment fee charged by the municipal price, finance and water administrative departments to put forward their views, reported to the municipal people's government for approval according to law after the announcement of the implementation; in the development and adjustment process should be organized to convene hearings.

(14) the first paragraph of Article 54 was amended to read: "sewage treatment fees collected by the municipal water administrative department in accordance with the provisions of the implementation of financial management, specifically for the construction of urban sewage treatment facilities, operation and sludge treatment and disposal, shall not be diverted to other uses. The collection and use of sewage treatment fees shall be open to the public."

(15) Article 71 shall be amended to read: "If, in violation of the provisions of this Ordinance, a new machine well is drilled to extract groundwater in the central area of the city's groundwater funnel and in the places covered by the city's public ****supply pipeline network, the competent department of water administration shall order the cessation of the illegal act, the adoption of remedial measures within a certain period of time, and impose a fine of more than 20,000 yuan and less than 100,000 yuan. "

(16) Article 72 shall be amended to read: "If, in violation of the provisions of these Regulations, unauthorized modification, relocation or dismantling of urban public **** water supply, drainage and water conservation facilities is carried out, the competent department of water administration shall order rectification and impose a fine of not less than five thousand yuan and not more than thirty thousand yuan."

(17) Delete Article 73.

(xviii) Article 74 shall be changed into two articles as Article 73 and Article 74, and amended as follows:

"Article 73 Where the quality of water supplied in violation of the provisions of these regulations does not conform to the prescribed standards, the competent administrative department of water supply shall order rectification and impose a fine of 30,000 yuan, and where the circumstances are serious, upon approval by the people's government with approval authority, the department may be Ordered to suspend business rectification.

"Where the quality of water supplied by a drinking water supply unit does not conform to the prescribed national standards, the competent department of water administration shall order rectification and impose a fine of not less than 20,000 yuan and not more than 200,000 yuan; where the circumstances are serious, the government may, with the approval of the people's government having the power of approval, order the closure of the business and rectification.

"The water supply water pressure does not meet the prescribed standards, the water administrative department shall order correction and impose a fine of not less than five thousand yuan and not more than thirty thousand yuan.

"Article 74 violation of the provisions of this regulation, one of the following acts, the competent department of water administration shall give a warning and impose a fine of 30,000 yuan:

"(1) urban water supply enterprises, secondary water supply management unit did not follow the provisions of the water quality testing or commissioned testing;

"(B) urban water supply enterprises using untested or unqualified test of water purification agents and related water materials;

"(C) urban water supply enterprises using untested or unqualified test of urban water supply equipment, pipeline network;

"(D) secondary water supply Management units do not follow the provisions of the various types of water storage facilities for cleaning and disinfection.

"(E) other behaviors that endanger the safety of urban water supply water quality."

(19) Article 75 is amended to read: "urban water supply enterprises, secondary water supply management unit in violation of the provisions of these regulations, one of the following acts, the competent department of water administration shall order rectification, impose a fine of more than 5,000 yuan to 30,000 yuan or less:

"(a) failure to follow the provisions of the water supply facilities overhaul or Failure to repair in a timely manner after the failure of public **** water supply facilities;

"(2) unauthorized cessation of water supply;

"(3) cessation of water supply without fulfillment of the obligation to notify, or failure to take emergency water supply measures in accordance with the provisions of the."

(20) Delete Article 77.

(21) Article 78 shall be changed to Article 77, and amended to read: "Where an urban water supply enterprise or a commissioned unit fails to collect water, sewage treatment or other charges in accordance with the provisions of these Regulations, the competent administrative department of price shall order rectification, confiscate the illegal income, and impose a fine of not more than five times the amount of the illegal income; if the circumstances are serious, it shall be ordered to suspend its business and rectify the situation. "

(22) Article 79 shall be changed to Article 78, and amended as follows: "In case of violation of the provisions of these Regulations and non-payment of sewage charges, the competent department of water administration shall order the payment of such charges within a certain period of time; and in case of failure to make such payments within a certain period of time, a fine of not less than double and not more than triple of the amount of sewage charges to be paid shall be imposed.

"The entrusted charging unit to retain or misappropriation of sewage treatment fees, by the competent water administrative department to recover, impose the retained or misappropriated sewage treatment fees more than double the amount of more than five times the fine; constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility."

(23) Delete Article 80.

(xxiv) Delete Article 82.

(xxv) Add an article as Article 82: "If the administrative violations stipulated in these Regulations have been determined to be centralized and handled by the comprehensive administrative law enforcement departments in accordance with the State Council's provisions on the relative centralization of administrative penalties, the provisions shall apply."

(26) Other Amendments

To amend "the municipal people's government" in Articles 6 and 55 to read: "the municipal and district people's governments";

To amend Articles 13, 14, 47

Revised "municipal water administration department" in Articles 13, 14, 47, 58, 60, 61, 76 to read: "water administration department";

Revised Article 25 to Article 24, Article 81 to Article 79, Article 83 to Article 83, Article 84 to Article 85, and Article 85 to Article 85 Article 25 was changed to Article 24, Article 83 was changed to Article 80, and Article 84 was changed to Article 81, in which "municipal water administrative department" and "municipal sanitation administrative department" were changed to: "water administrative department" and "sanitation administrative department" respectively. ""administrative department of health";

The "municipal department of environmental protection and water administration" in Article 51 is amended to read: "administrative department of environmental protection and water administration";

revising "municipal facilities, environmental protection and water administrative authorities" in Article 56 to read: "municipal facilities, environmental protection and water administrative authorities";

< p>Amending the "municipal facilities administrative department" in Articles 57 and 60 to read: "municipal facilities administrative department";

Amending the "municipal facilities, water, environmental protection as well as public security and other administrative departments" in Article 59 was amended to read: "municipal facilities, water, environmental protection as well as public security and other administrative departments".