Decision of the Changchun Municipal People's Government on Amending and Repealing Some Government Regulations (2021)

I. Amendments to the following government regulations

(1) Interim Measures for the Management of Kitchen Waste in Changchun City

To amend Articles 2, 6, 7, 16, Title of Chapter 4, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, "Disposal" in Articles 31, 33, 35, 36 to "Disposal", In Articles 31, 33, 35 and 36, the word "dispose" is amended to "handle".

Amending "high temperature" to "harmless" in Article 11(5) and Article 39.

Amending Article 21 to read: "Kitchen waste disposal units shall comply with the following provisions:

"(1) Accepting kitchen waste in accordance with the agreement on disposal services;

"(2) Installing electronic monitoring equipment, establishing an information management system and keeping it in normal operation;

"

Amending Article 11, Item 5, and Article 39 to read "harmless". normal operation;

"(3) Resourceful utilization and harmless treatment of kitchen waste in accordance with relevant state regulations and technical standards;

"(4) Establishing kitchen waste treatment ledgers, truthfully recording the source, quantity, product flow, and operational data of kitchen waste, and timely reporting to the municipal Environmental health department;

"(E) equipment shutdown, maintenance, should be fifteen working days in advance to report in writing to the municipal environmental health department;

"(F) the preparation of the unit's kitchen waste treatment emergency plan;

"(G) ) maintain the environmental cleanliness of the treatment site;

"(viii) dispose of sewage, waste gas, waste residue, dust, etc. generated during the treatment process in accordance with the provisions of the regulations to prevent secondary pollution;

"(ix) other provisions of laws, rules and regulations."

Amending Article 32 to read "In violation of the provisions of these Measures, kitchen waste generators dumping and discharging kitchen waste at will, the competent department of municipal environmental sanitation shall order the cessation of the illegal act, make corrections within a certain period of time, confiscate the illegal proceeds, and impose a fine of more than 50,000 yuan to less than 500,000 yuan on the unit, and more than one hundred to less than five hundred yuan on the individual. "

Amending Article 34 to read: "If a person violates the provisions of these Measures by discarding or scattering kitchen waste during transportation, the competent department of municipal environmental sanitation shall order the person to stop the illegal act, make corrections within a certain period of time, confiscate the illegal proceeds, and impose a fine of not less than 50,000 yuan but not more than 500,000 yuan on the unit, and not more than one hundred yuan but not more than five hundred yuan on the individual. "

Amending Article 35 to read: "In violation of the provisions of these Measures, kitchen waste collection and transportation units do not collect and transport kitchen waste in accordance with the collection and transportation service agreement on the time, location and frequency of classification, the competent department of municipal environmental sanitation department ordered to make corrections within a specified period of time, and may be fined not less than 5,000 yuan and not more than 30,000 yuan. Causing damage, according to the law to bear the responsibility for compensation.

"Anyone who fails to transport kitchen waste to a designated kitchen waste disposal site shall be fined 100,000 yuan or more than one million yuan, and individuals shall be fined 100 yuan or more than 500 yuan."

Amending Article 36 to read: "In violation of the provisions of these Measures, if a kitchen waste disposal unit fails to carry out resource utilization and harmless treatment of kitchen waste in accordance with the relevant state regulations and technical standards, the competent department of municipal environment and sanitation shall order a period of time to make corrections, and may impose a fine of more than 30,000 yuan and less than 100,000 yuan. If it causes damage, it shall be liable for compensation according to law.

"Failure to comply with the provisions of the disposal of sewage, waste gas, waste residue, dust and other secondary pollution caused by the treatment process, in accordance with the provisions of relevant laws and regulations shall be punished."

(2) "Changchun real estate surveying and mapping management measures"

Amends the third paragraph of Article 10 to read "The subdivision map shall use the 2000 national geodetic coordinate system."

After the first paragraph of Article 14, add a paragraph as the second paragraph "real estate surveying and mapping unit shall strictly abide by relevant state laws and regulations, the implementation of national property surveying norms and relevant technical standards, regulations, the completion of the real estate surveying and mapping results of the quality is responsible for."

The "application" in Article 17 is amended to "entrusted".

Amending Article 19 to read: "Where the parties have objections to the results of property surveying and mapping, they may entrust the appraisal of the results of property surveying and mapping to the appraisal organization recognized by the State."

Amended Article 20 to read: "For housing ownership registration and other property management property surveying and mapping results, housing security and housing management departments should be the qualification of the survey unit, the applicability of the mapping results, the accuracy of the boundary points, the area of the basis and method of calculation and other content review. The audited property surveying and mapping results shall be incorporated into the unified management of property records."

(3) "Changchun construction project construction site environmental health management measures"

Amended Article 35 to read: "Violation of the provisions of Article 21, Article 23, the second, the fourth, the sixth, by the construction, cityscape and sanitation, water, transportation and other departments in charge in accordance with the division of responsibilities and ordered to make corrections within a certain period of time; overdue corrections , impose a fine of five thousand yuan or more than ten thousand yuan.

"Violation of the provisions of Article 23 (1), (3) and (5) of these Measures shall be punished by the relevant departments in accordance with the relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Wastes and the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Air Pollution."

(4) Changchun City Urban Drainage and Sewage Treatment Management Measures

Amending the second paragraph of Article 38 to read, "No unit or individual shall dump, pile up, discard, or scatter without authorization the sludge generated by the urban sewage treatment facilities and the treated sludge."

The second paragraph of Article 63 was amended to read, "If, in violation of the provisions of these Measures, unauthorized dumping, piling, discarding, or scattering of sludge generated by urban wastewater treatment facilities and treated sludge is carried out, the competent construction department of the city or Shuangyang District or Jiutai District shall order rectification and impose a fine of not less than 200,000 yuan and not more than 2,000,000 yuan, and impose a fine of not less than 20,000 yuan and not more than 100,000 yuan on the directly responsible supervisory personnel and other directly responsible personnel. responsible personnel shall be fined not less than 20,000 yuan and not more than 100,000 yuan; if serious consequences are caused, a fine of not less than 2 million yuan and not more than 5 million yuan shall be imposed, and a fine of not less than 50,000 yuan and not more than 500,000 yuan shall be imposed on the directly responsible supervisory personnel and other personnel directly responsible; in case of refusal to rectify the situation, the competent department of the construction of the city or Shuangyang District or Jiu-tai District may designate a unit that has the ability to treat the sludge to treat it on behalf of the offender, and the required expenses shall be bear."

(E) Changchun City Civil Building Energy Conservation Management Measures

The first paragraph of Article 12 is amended to read, "The sale and use of civil building energy conservation products shall be in accordance with the laws, regulations, and relevant national and provincial standards."

(6) Measures for Minimum Subsistence Guarantee for Urban and Rural Residents in Changchun City

Revised the seventh paragraph of Article 14 to read "If there is a person who is seriously ill, provide a medical diagnosis issued by a medical institution."

Deleting the eighth item of Article 14.

Additionally, the serial numbers of the relevant government regulations were adjusted accordingly.