Tang Dynasty: Liu Zongyuan
There are no birds flying over those mountains, and there are no traces of people in those paths.
A boat on the river, a fisherman wearing his webworm moth; Fishing alone is not afraid of snow and ice.
Translation:
Birds and mountains are all extinct; All the roads, no sign of anyone. Alone on the river, fisherman Dai Li; Fishing alone is not afraid of ice and snow.
2. "quatrains"
Tang Dynasty: Du Fu
"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."
My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.
Translation:
Two orioles sang tactfully among the green willows, and a group of neat egrets went straight into the blue sky. Sitting by the window, you can see the snow accumulated all the year round on Xiling Mountain, and ships from Dongwu, thousands of miles away, are parked in front of the door.
3. Chun Xue
Tang dynasty: Han Yu
The new year has come, but there are still no fragrant flowers. In February, I was surprised to find that the grass has sprouted new buds. ?
Snow is too late for spring, and it is intended to fly for the flowers on the courtyard trees.
Translation:
A new year has come, but there are still no fragrant flowers. Until February, we were surprised to find that some grass sprouted. Snow also thinks that spring is too late, so it deliberately turns into a flower and flies around among the trees in the yard.
4. Snow removal at night
Song dynasty: Lu you
On the fourth day, the north wind brought a heavy snow; The snow that God has given us comes on New Year's Eve, which indicates a bumper harvest in the coming year.
Before the glass half full of wine could be lifted to celebrate, I was still writing Fu Tao in cursive script under the lamp.
Translation:
At the beginning of the fourth watch, the north wind brought a heavy snow; The snow that God gave us just arrived on New Year's Eve, indicating a bumper harvest in the coming year. Before half a glass of Tu Su wine was raised to celebrate, I also wrote a peach blossom symbolizing the Spring Festival in cursive under the lamp.
5. Master of Furong Mountain in the Snow
Tang Dynasty: Liu Changqing
The setting sun is far away, the weather is cold and the house is poor.
Chai Men heard dogs barking and went home on a snowy night.
Translation:
Twilight is boundless, and I feel the mountain road is far away. It's freezing in the cold, and I feel very poor to stay in someone else's house. Suddenly, I heard a dog barking in Chai Men. It should be the owner's snowy night.