Said by: Liu Yuxi in Tang Dynasty, Zhuzhici, peach blossom on his head.
Original text:
In spring, the wild peach blossoms on the mountain are bright red, and the Shuhe River beats the cliff on the edge of the cliff.
A girl saw it and thought that her husband's love was as fleeting as this peach blossom, and infinite sadness was like this endless river of water.
translate
The red peach blossoms are everywhere, and the spring water of the Shu River beats the cliff and flows eastward.
Peach blossoms fade easily, just like Lang Jun's heart, and endless spring water is just like my sadness.
Extended data
Make an appreciative comment
"Poems on bamboo branches are full of peach blossoms" describes the sadness of an affectionate woman when her love is frustrated. This kind of frustration is the betrayal of fickle lover, which used to be an old theme, but this little poem expressing this old theme is extremely rare because of its vague scene and beautiful artistic conception.
The first two sentences describe the heroine's environment: peach blossoms in full bloom on the mountain, spring water flowing in the river, and strong spring. Only in this way, touched her longing for spring, and then triggered her sadness. At the same time, the peach blossoms in full bloom on the mountain will also fall, but the clear water lapping on the shore between rivers is endless. This scene provided an exact expression of her sadness, so she came up with two lyrics. The charming scenery and inner feelings are really seamless.