Introduction of Chongqing Municipal Environmental Sanitation Management Regulations

Article 1 In order to strengthen the management of municipal environmental sanitation, to create a clean, beautiful and civilized urban environment, according to the relevant laws and regulations, combined with the actual situation in the city, the formulation of these regulations.

The second article of these regulations shall apply to the main urban area of the city and the main city outside the county (autonomous county) government seat of the built-up area of the city.

Article 3 the management of urban environmental health management of unified leadership, hierarchical management and public participation, social supervision and education and punishment combined principles.

Article IV of the people's governments at all levels and their municipal environmental sanitation and radio and television, press and publication, education, culture, health, gardening and other departments, shall strengthen the municipal environmental sanitation publicity and education, and constantly improve the citizens' awareness of municipal environmental sanitation.

Article 5 of the city's municipal environmental health department is responsible for the city's municipal environmental health management, environmental health day-to-day management of its municipal environmental health management organization is responsible for.

Districts and counties (autonomous counties) are responsible for the management of municipal environmental sanitation within their jurisdiction.

Street offices, town people's government in accordance with the division of responsibilities responsible for the management of municipal environmental health within the jurisdiction.

Administrative organs related to the management of urban sanitation shall, in accordance with their respective responsibilities, cooperate in the implementation of these Regulations.

Article VI of the people's governments at all levels should be included in the national economic and social development plan, improve the city's environmental sanitation facilities and equipment, to provide the city's environmental sanitation public **** services, in accordance with the city's environmental sanitation management tasks approved by the required funds.

The municipal sanitation department shall, according to the development needs of the municipal environmental sanitation, organization and preparation of municipal environmental sanitation development planning, reported to the municipal people's government for approval and implementation.

Article VII of the city, county (autonomous county) departments in charge of municipal sanitation shall, in accordance with the division of responsibilities, according to the overall urban planning and management of municipal sanitation needs, in conjunction with the relevant departments to organize the preparation of environmental sanitation facilities, outdoor advertising, car washes and other professional planning, the development of municipal sanitation standards, reported to the people's government of the same level for approval and implementation.

Article VIII of any unit or individual has the right to enjoy a clean and beautiful city environment, and at the same time have the obligation to care for the city's environmental health, the destruction of the city's environmental health has the right to discourage and report.

People's governments at all levels of the city's environmental sanitation work in the outstanding achievements of units and individuals, to give recognition and rewards. Article IX municipal environmental health management target responsibility assessment system. Specific measures to be formulated by the municipal people's government.

Article 10 of the city sanitation management implementation of the responsibility area system.

The specific scope of the municipal environmental sanitation responsibility area, by the district and county (autonomous county) municipal environmental sanitation department in conjunction with the street office (township people's government) in accordance with the provisions of this regulation, and signed with the responsible unit of responsibility for the management of municipal environmental sanitation responsibility.

Article 11 The responsible unit of the urban environmental sanitation responsibility area shall be divided in accordance with the following provisions:

(1) The main and secondary arterial roads of the city shall be the responsibility of the environmental sanitation management unit; the municipal facilities such as pedestrian bridges, pedestrian underpasses and so on shall be the responsibility of the municipal facilities management unit;

(2) The area from the facade of the external walls of the buildings on both sides of the road to the curbstones shall be the responsibility of the owners, occupants or property management units of the buildings on both sides of the road. owner, user or property management unit is responsible for;

(c) bridges, tunnels, light rail, highways, urban expressways, railroads by the operation and management unit is responsible for;

(d) airports, railway stations, bus stations, ports, wharves, and cultural, sports, recreation, excursions, parks, green spaces, etc., by the operation and management unit is responsible for;

(e) airplanes

(e) airplanes, trains, automobiles, cable cars, ships and other means of transportation, by the operation and management unit;

(f) organs, organizations, troops, enterprises and institutions by their own unit;

(g) communities, backstreets, alleys, slopes, pedestrian stairways and so on, by the street office or the management unit of environmental sanitation is responsible for. Has been implemented property management, the property management unit is responsible for;

(h) the market, exhibition venues, shopping malls, restaurants, by the management unit is responsible for;

(ix) construction sites by the construction unit is responsible for remediation of land, land to be built by the land tenure unit is responsible for;

(j) public **** toilets, garbage transfer stations and other public **** environmental sanitation facilities are the responsibility of the environmental health management unit.

Article XII of the waters of the city's environmental sanitation responsibility area of the responsible unit in accordance with the following provisions of the specific division:

(a) public **** waters and rivers, mudflats, bank slopes and other public **** site, by the municipal or county (autonomous counties), the environmental sanitation management unit is responsible for;

(b) ports, ports, passenger and cargo terminals within the scope of the operation of the water area, the operating unit is responsible for;

(C) the waters along the river where all kinds of facilities are located, by the facility operator or owner is responsible for;

(D) all kinds of garbage, feces, sewage on board the collection, transportation and disposal of the ship, by the ship operator or owner is responsible for.

Article 13 Where the responsibility for the urban and rural areas or the bordering areas of administrative jurisdictions is unclear, and where there is a dispute over the determination of the responsible unit, it shall be determined by the competent department for amenities and environmental sanitation of the people's government of the higher level of the ****same ****.

Article 14 Responsibility requirements of the responsible area for municipal environmental sanitation:

(1) orderly appearance, no disorderly stalls, disorderly construction, disorderly piling, disorderly hanging and sunning, disorderly posting, disorderly writing, disorderly carving, etc.;

(2) neat and clean environment, no exposed garbage, slag, feces, sewage, and no mosquito and fly breeding places;

(3) set up environmental sanitation facilities according to the regulations, and keep them neat and intact. sanitation facilities and keep them neat and intact;

(d) no obvious gathering of floating objects in the waters.

Article 15 The responsible unit of the violation of the provisions of these Regulations, the right to stop; can not be effectively stopped, the right to request the competent departments of municipal environmental sanitation in accordance with the law.

Responsible units do not fulfill their responsibilities, the competent departments of cityscape and environmental sanitation ordered to make corrections within a certain period of time; overdue corrections, the competent departments of cityscape and environmental sanitation can be entrusted with the relevant professional units on behalf of the fulfillment of the costs borne by the offender or the responsible person. The first section of the road appearance management

Article 16 on the road communication, postal, electric power, cable TV, public transportation, passenger transportation, environmental sanitation and other facilities, should be kept intact, neat and clean. There are defaced, mutilated, the management unit shall promptly clean or repair.

Failure to clean or repair in a timely manner, the department in charge of cityscape and environmental sanitation shall order a deadline for cleaning or repair, and if not cleaned or repaired after the deadline, a fine of fifty yuan per day.

Article XVII of the street trees, sidewalks, green belts, driveway isolation of green belts, green belts at bridgeheads and overpasses, traffic interchanges flower beds and other roadway greening should be well managed and cared for, and keep it beautiful and clean.

The green belt, flower beds (pools) in the soil soil surface should be below the edge of the stone more than 0.1 meters.

Article 18 The following acts are prohibited on the road:

(1) Setting up parking lots and business stalls, booths and sheds on the main roads, secondary roads within fifty meters from the main road edge stone and both sides thereof;

(2) Engaging in fume-producing food and beverage operations on the secondary roads and both sides thereof;

(3) Setting up street-level shopping malls and stores beyond the outer walls of windows and doors to set up stalls to sell and operate;

(d) hanging and drying items on trees and guardrails, street signs, utility poles and other facilities;

(e) setting up stalls and peddling items on bridges and footbridges;

(f) unauthorized setting up of stalls and peddling of items in underpasses;

(g) distribution of business promotional materials on main and secondary roads or in window areas.

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be ordered to make corrections, and shall be subject to a fine of not less than fifty yuan and not more than five hundred yuan for individuals, and not less than five hundred yuan and not more than two thousand yuan for units. Refusal to correct the situation, may be temporarily detained occupying business items.

The main roads in the main urban areas shall be determined and announced by the municipal people's government, while the main roads in other areas shall be determined and announced by the people's governments of the districts and counties (autonomous counties).

Article 19 The people's governments of the districts and counties (autonomous counties) shall, in accordance with the actual situation in the region, widely solicit the opinions of the residents, and formulate a plan for setting up temporary road-occupying business points on both sides of the non-main roads and publicize it.

Article 20 An applicant for temporary occupation of roads on both sides of non-main roads shall have the following conditions:

(1) The applicant must be unemployed, unemployed or disabled;

(2) The scope of business must be the commodities or services which are convenient for the residents to make a basic living;

(3) The business setup must be in accordance with the district and county (autonomous county) people's government's distribution plan. planning.

Article 21 The application for temporary road occupation shall be handled in accordance with the following procedures:

(1) The applicant shall submit the application to the competent department of municipal facilities of the county (autonomous county) in which he resides with a valid certificate;

(2) The competent department of municipal facilities of the county (autonomous county) shall, after consulting with the competent department of municipal environment and sanitation, make a decision on whether or not to grant the permit within ten working days from the date of acceptance of the application. To be licensed decision. If the conditions are met, the temporary occupation permit is issued; if the conditions are not met, the application materials are returned with a written explanation of the reasons.

Article 22 The operator of a temporary road occupation shall comply with the following provisions:

(1) operate in the places and time periods specified by the approving authority;

(2) set up garbage collection containers in accordance with the provisions of the surrounding environment to maintain a clean and tidy environment;

(3) do not interfere with the normal life of the surrounding residents;

(4) do not impede the pedestrians and vehicular traffic;

(v) Not to jeopardize public **** safety.

Violation of the provisions of the order to correct; refusal to correct, revoke the temporary occupation of the road business license.

Article 23 Temporary road occupancy permit shall not be transferred or rented out, violators shall be revoked by the approval authority and shall not be allowed to reapply within three years.

Article 24 of the temporary stall area cleaning, cleaning, garbage disposal by the county (autonomous county) municipal environmental sanitation department is responsible for the unified management.

Article 25 of the temporary occupation of business, shall pay the temporary occupation fee. The collection, management and use of temporary occupation fee shall be formulated by the municipal people's government.

Article 26 without authorization, unauthorized occupation of the road, shall be ordered to remove. Failure to remove, forced removal.

Article 27 The operation of excavating roads or repairing pipes, dredging drainage facilities or cultivating or refurbishing plants on roads shall be carried out according to the specified time. Operators shall promptly remove the sludge, silt, dirt, branches and leaves, to keep the road surface clean. Which may generate dust construction should be taken wet and other effective ways to prevent dust operations.

Violation of the provisions of the preceding paragraph, shall order correction; refuses to make corrections, shall be fined not less than five hundred yuan two thousand yuan.

Article 28 by the competent department of municipal facilities approved the temporary occupation of roads to pile up construction materials shall be placed neatly, bulk, fluid materials shall be fenced off for storage.

Violation of the provisions of the preceding paragraph, shall be ordered to make corrections, and shall be fined not less than five hundred yuan and not more than two thousand yuan.

Section II Building Appearance Management

Article 29 The appearance of buildings on the street should be kept clean, intact, stained, damaged, should be cleaned and repaired in a timely manner. Failure to timely cleaning, repair, ordered to clean, repair; refused to clean, repair, by the competent departments of urban environment and sanitation cleaning, repair, the cost borne by the owner.

Article 30 of the air conditioning, exhaust fans installed on the outside wall of the flat street level of the building, the bottom should be higher than the pavement surface of two meters.

Violation of the provisions, ordered to make corrections; overdue correction, forced removal, and impose a fine of one hundred to five hundred yuan.

Article 31 The owners or users of the buildings on both sides of the main and secondary roads shall not pile up articles affecting the cityscape on the top of the buildings or platforms, shall not set up protective nets or hang articles beyond the walls of the buildings on the street side of the buildings, and shall not set up umbrellas or canopies.

Violation of the provisions of the preceding paragraph, shall be ordered to make corrections within a period of time; overdue corrections, mandatory removal, and impose a fine of one hundred yuan or more than five hundred yuan.

Article 32 The main and secondary roads on both sides of the front of the building, the need to set up isolation facilities, shall use hedges, flower beds, lawns, fences, etc. as isolation facilities, its shape, color tone should be coordinated with the surrounding environment, and keep the environment clean and beautiful.

Construction of closed isolation facilities, shall be ordered to remove the deadline, and if not removed, shall be forced to remove, and impose a fine of 10,000 yuan or more than 30,000 yuan.

Article 33 of the main and secondary roads other than buildings in other areas, the need to set up umbrellas or canopies, shall be set up in accordance with the height of not less than 2 meters, the outstretched width of not more than 1.5 meters of the standard, and to maintain a clean, beautiful.

Violation of the provisions of the preceding paragraph, shall be ordered to make corrections within a period of time; overdue correction, forced removal, and impose a fine of one hundred yuan or more than five hundred yuan.

Section III of outdoor advertising, signs, lights and decorative appearance management

Article 34 The municipal authorities in charge of cityscape and environmental sanitation shall, in accordance with the city's overall planning, in conjunction with the relevant departments of the main urban areas of the outdoor advertising setup planning, reported to the Municipal People's Government for approval after the announcement of the implementation.

Outside the main urban areas of districts and counties (autonomous counties), the department in charge of environmental health shall, in accordance with the overall urban planning, in conjunction with the relevant departments to prepare the districts and counties (autonomous counties), the government of the urban areas of the outdoor advertising setup planning, for approval by the people's government at the same level after the announcement of the implementation.

Technical specifications for the setting of outdoor advertising shall be formulated by the department in charge of municipal amenities and environmental sanitation in conjunction with the relevant departments and organizations, and reported to the municipal people's government for approval before being published and implemented.

Article 35 of the main urban areas of the district departments in charge of cityscape and environmental sanitation in violation of outdoor advertising setup planning for the approval of the permit, by the municipal departments in charge of cityscape and environmental sanitation shall order the approval of the department to be withdrawn; refused to be withdrawn by the municipal departments in charge of cityscape and environmental sanitation directly withdrawn, and ordered to make the permit of the approval of the department of the removal of the time limit. The licensee's legitimate rights and interests of the damage caused by this, the approval department shall be compensated according to law.

Article 36 Outdoor advertisements shall be kept safe and intact, free from damage, stains and serious discoloration; neon lights, electronic displays (signs), light boxes and other forms of outdoor advertisements shall be kept intact display.

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be ordered to correct within fifteen days, and if it fails to do so, it shall be ordered to stop using it, and if it refuses to stop using it, it shall be subject to a fine of fifty yuan per day.

Article 37 Plaques and logos such as names, font sizes and logos of organs, organizations, troops, colleges and universities, enterprises, institutions and other organizations as well as individual industrial and commercial enterprises shall be free from defacement and mutilation.

Violation of the provisions of the preceding paragraph, shall be ordered to make corrections within a period of time, and if not corrected, shall be fined not less than one hundred yuan and not more than five hundred yuan.

Article 38 The use of inflatable devices in the public **** place to set up non-business promotional materials, set up the period shall not exceed ten days, and to the competent department of municipal environmental health for the record.

The use of inflatable devices in the public **** place to set up temporary business promotional materials, according to the relevant provisions of the outdoor advertising setup license.

Advertising operators should keep the inflatable device neat and beautiful, no broken or mutilated. Violation of the provisions of the mandatory removal, impose a fine of five hundred yuan or more than two thousand yuan.

Article 39 prohibits indiscriminate postings, carvings, graffiti and hangings on trees and buildings, structures or other facilities. Sporadic posters should be posted in a fixed public **** posters. Violation of the provisions, ordered to remove within a period of time, and impose a fine of fifty dollars or more than five hundred yuan; the circumstances are serious, impose a fine of five hundred yuan or more than five thousand yuan.

The actor who publishes his telephone number in the act of indiscriminate posting, carving and scribbling, the competent department of cityscape and environmental sanitation to notify the person concerned to accept the treatment at the designated time and place. Failure to accept the treatment, the competent department of urban environmental sanitation to notify the telecommunications business unit to take the suspension of the offender's use of the telephone number and other coercive measures.

Telecommunications business unit within twenty-four hours of receiving the notice shall suspend the offender's use of the telephone number. Suspension of the phone number of the offender during the use of the city's environmental health department to accept the treatment of the competent authorities, the competent authorities of the city's environmental health department shall promptly notify the communications business unit to restore the use of its phone number. Suspension and re-opening of the telephone number to use the necessary costs borne by the offender.

Article 40 encourages owners to participate in the construction of lighting projects.

Lighting facilities shall be safe, beautiful, environmentally friendly and energy-saving.

Lighting project planning, construction, maintenance and management of specific measures, the municipal people's government to develop. Section I cleaning and cleaning management

Article 41 of the cleaning and cleaning unit shall establish a cleaning and cleaning responsibility system, to determine the person responsible for cleaning and cleaning work, and timely fulfillment of cleaning and cleaning responsibilities.

Article 42 of the main roads and public **** places should be in the night zero hour to six o'clock comprehensive cleaning, daytime cleaning at any time, and gradually implement mechanized cleaning operations.

Motorized vehicles shall take the initiative to avoid environmental health workers who are carrying out cleaning operations.

Article 43 of the market stalls market, the owner or operator of the street stores shall be required to set up garbage collection containers in accordance with the requirements of the department in charge of environmental sanitation, timely transportation of garbage, to maintain a clean environment.

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be punished by a fine of not less than fifty yuan and not more than five hundred yuan.

Article 44 Keeping pets shall not affect the city's environmental health, pets in the public **** place produced feces, the keeper shall immediately remove.

Failure to remove it immediately shall be punishable by a fine of not less than fifty nor more than one hundred yuan.

Article 45 All units and individuals shall take care of the cityscape and environmental sanitation and abide by the following regulations:

(1) not to spit, spit chewing gum, or defecate;

(2) not to litter fruit peels, paper scraps, cigarette butts, and food packages and other wastes;

(3) not to discharge or dump sewage on the street;

(4) not to burn leaves, garbage, etc., in a place that is not designated for that purpose;

(5) not to burn leaves, garbage, etc., in a place that is not designated for that purpose. locations to burn leaves and garbage;

(e) not to keep domestic animals and poultry such as chickens, ducks, geese, rabbits, sheep, pigs, edible pigeons, etc. in residential buildings and residential neighborhoods.

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be ordered to make corrections and shall be subject to a fine of not less than fifty yuan and not more than two hundred yuan for individuals, and not less than two hundred yuan and not more than two thousand yuan for units.

Section II Environmental Management of Waters

Article 46 The waters referred to in these regulations are the areas consisting of water bodies, mudflats and shore slopes within the shorelines of rivers, lakes and reservoirs within the scope of application of these regulations.

Article 47 The people's governments at all levels where the waters shall, in accordance with the relevant provisions of the state is responsible for raising funds necessary to ensure the cleanup of floating debris in the waters.

Article 48 of the waters of the municipal environmental sanitation responsible unit shall fulfill the following obligations:

(a) with the local authorities in charge of municipal environmental sanitation signed the waters of the municipal environmental sanitation management responsibility, and the implementation of the responsible person;

(b) the development of responsibility for the area of the cleaning system;

(c) in accordance with the provisions of the installation of garbage, fecal matter, sewage collection and treatment facilities. Collected garbage, feces, sewage should be removed in a timely manner into the garbage, sewage treatment system;

(d) timely removal of garbage from the waters of the area of responsibility.

Article 49 The following acts are prohibited within the waters:

(1) dumping of ship's garbage;

(2) direct discharge of untreated feces and sewage;

(3) dumping of domestic garbage and construction garbage;

(4) piling up of domestic garbage and construction garbage on the mudflats and slopes of the shore below the line of the highest level of the waters.

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be punished in accordance with relevant laws and regulations.

Article 50 The owners and operators of ships, barges or recreational and catering facilities within the waters shall comply with the following provisions:

(1) to have personnel responsible for environmental sanitation matters such as garbage, feces and sewage reception and treatment;

(2) to set up closed storage containers for garbage and facilities for feces and sewage reception or treatment;

(3) to Establishment of garbage, feces, sewage disposal or receiving and handing over proof of special record book;

(d) ship garbage in toxic and hazardous, flammable and explosive and other wastes in the collection, transportation and disposal, should be handled in accordance with the relevant state regulations;

(e) rinse the deck or the cabin of the ship shall not be flushed garbage into the water body;

(f) from the port of the epidemic of garbage, feces generated by the vessel (f) the ship from the infected port of garbage, fecal matter, should be first by the sanitary and quarantine institutions sanitary treatment before commissioning the removal.

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be fined not less than five hundred yuan and not more than five thousand yuan.

Article 51 of the ship operators and managers can not meet the standards of their own waters to deal with garbage, feces, sewage, can be entrusted to the water environmental sanitation services on behalf of the fulfillment of the unit. Entrusted unit shall issue to the entrusted party "ship garbage feces sewage receiving certificate".

Article 52 of the ship operators and managers shall truthfully record the operation of garbage, feces, sewage treatment facilities or receiving and transferring the situation, "the ship's garbage and feces sewage receiving certificate" shall be kept for one year, for inspection.

Violation of the provisions of the preceding paragraph shall be punished by a fine of not less than one thousand yuan and not more than five thousand yuan.

Article 53 The collection, transportation and disposal of ships' garbage, feces and sewage shall be paid for.

Section 3: Management of motor vehicle washing

Article 54 The municipal authorities in charge of urban sanitation shall, according to the professional planning of environmental sanitation, in accordance with the normative requirements for the setting of amenities and sanitation facilities, in conjunction with the relevant departments to prepare the main urban areas of motor vehicle washing places (including maintenance, decoration in the name of the motor vehicle washing places) set up the planning of the city people's government for review and promulgation after implementation. Implementation.

Other districts and counties (autonomous counties), the department in charge of urban environmental health should be based on environmental health planning, in conjunction with the relevant departments to prepare the local urban areas of motor vehicle washing places set up planning, reported to the people's government of the same level of review and announcement of the implementation.

Article 55 in the main urban areas of the urban roads on the motor vehicles should be kept clean, motor vehicle body, wheels with obvious stains dust, should be cleaned in a timely manner.

Violation of the provisions of the preceding paragraph, shall be ordered to correct and impose a fine of fifty dollars.

Article 56 It is prohibited to set up motor vehicle washing, maintenance and decoration places on the carriageway and sidewalk of main and secondary roads.

Based on the planning to set up the vehicle washing place, should be in line with the appearance of the standard, the import and export roads should be hardened, sewage facilities should be in line with the relevant technical specifications.

Violation of the provisions, ordered to remove; refused to remove, the competent department of cityscape and environmental sanitation may entrust the relevant professional organizations to remove on behalf of the costs borne by the perpetrator of the violation, and impose a fine of five hundred yuan or more than five thousand yuan.

Article 57 prohibits the washing of motor vehicles on the main and secondary roads. Anyone who violates the regulations shall be fined fifty dollars. Section I: Management of Domestic Waste

Article 58: Domestic waste shall be bagged and collected and managed in a standardized manner, and shall gradually be classified and recycled for comprehensive utilization.

Living garbage shall be collected daily, vehicles and equipment to maintain the appearance of clean, closed transport, shall not be exposed, scattered, dripping and leaking.

Medical waste, toxic and hazardous waste shall not be mixed into domestic waste; violation of the provisions of the fine of five thousand yuan or more than fifty thousand yuan.

Article 59 The domestic garbage disposal site (plant) shall be in strict accordance with the national provisions of the treatment technology, procedures, norms and standards.

The domestic waste disposal site (plant) reaches the landfill capacity, it shall be closed in a timely manner, and take effective measures to prevent pollution of the environment.

Violation of the provisions of the order to correct, and impose a fine of two thousand dollars or more than ten thousand yuan.

Article 60 The operation of household garbage cleaning, collection, transportation and disposal, the implementation of the licensing system. Units operating domestic garbage sweeping, collection, transportation and disposal shall obtain the Urban Domestic Garbage Operation License issued by the competent department of municipal environmental sanitation.

Without a permit, unauthorized operation, shall be ordered to stop operating, and shall be fined not less than five thousand yuan and not more than fifty thousand yuan.

Methods for the management of domestic garbage operation shall be separately formulated by the municipal people's government.

Article 61 The waste collection and stacking places shall fence and cover the waste, and shall not pollute the surrounding environment by stacking, drying or burning the waste in residential neighborhoods and public **** places. Violation of the provisions of the fine of one thousand to five thousand yuan.

Article 62 The collection, transportation and disposal of domestic garbage are paid services. Units and individuals shall pay garbage disposal fees in accordance with the relevant provisions.

Methods for the collection and management of garbage disposal fees shall be formulated by the Municipal People's Government.

Article 63 Manure shall be discharged after harmless treatment to standards.

Fecal matter treatment facilities should be regularly emptied each year, and according to the national facilities maintenance standards for maintenance, to ensure safe and normal operation; not timely emptying or due to emptying, maintenance is not appropriate, resulting in fecal matter overflow pollution of environmental health, the competent department of environmental sanitation shall promptly organize the environmental sanitation professional unit of emptying and dredging. The cost of cleaning and dredging by the property rights unit or property management unit.

Maintenance and management of fecal matter treatment facilities by the property rights unit or property management unit is responsible for, the property rights are unknown by the environmental health management unit is responsible for.

Article 64 district and county (autonomous counties) environmental protection, construction and other competent departments shall cooperate with the department in charge of environmental sanitation, the jurisdiction of the fecal waste disposal facilities for unified registration, card management.

Section 2 Construction Waste Management

Article 65 The environment around the construction site shall be kept clean, and the demolition of buildings and structures shall be operated by wet methods and other effective measures to avoid dust.

Anyone who violates the regulations shall be fined not less than two thousand and not more than ten thousand yuan.

Article 66 The removal of construction waste to implement the transportation permit system. It shall be handled in accordance with the following provisions:

(1) The building construction unit shall apply to the competent department of cityscape and environmental sanitation of the place where it is located with the construction permit of the building project, the construction contract of the building project, the certificate of the airtight transportation vehicle and other relevant materials;

(2) The competent department of cityscape and environmental sanitation shall, within five working days from the date of receipt of the application, review and investigate the materials provided and the construction site and airtight Transportation vehicles for review and investigation, meet the conditions, the issuance of "construction waste transportation permit".

Failure to apply for the Construction Waste Transportation Permit to transport construction waste shall result in a fine of one thousand yuan for the construction unit.

Failure to follow the approved time and route for removal, or failure to dump at the designated location, the owner of the motor vehicle shall be fined five hundred yuan.

Article 67 prohibits vehicles that do not take closed measures to transport construction debris, sand and gravel, garbage and other easily spilled substances on urban roads.

Violation of the provisions of the preceding paragraph, shall be ordered to make corrections, and shall be fined not less than one thousand yuan and not more than two thousand yuan. Refuse to correct, may suspend the means of transportation, and impose a fine of five thousand yuan or more than twenty thousand yuan.

Article 68 of the sealed transport vehicle transportation of construction debris, gravel, garbage and other easy to spill substances, not sealed transport, resulting in flying, leaking, spreading pollution of the road, ordered to remove in a timely manner, and impose a fine of five hundred yuan or more than one thousand yuan; refused to make corrections, can be temporarily suspended, "construction waste transportation license.

Article 69 The road surface of the construction site and garbage disposal site shall be hardened, equipped with vehicle washing facilities (including drains, sinkholes, etc.), to keep the surrounding environment clean.

Violation of the provisions, shall be ordered to make corrections within a period of time, and shall be fined not less than one thousand yuan and not more than ten thousand yuan. Article 70 industrial areas, tourist attractions, airports, stations, ports, terminals, parks, stadiums (halls), theaters, guest (travel) halls, as well as large and medium-sized restaurants, shopping malls, marketplaces, the development of new areas, the old city renovation and the new residential areas, etc., should be in accordance with the planning requirements and the state standards for the construction of toilets, closed garbage collection containers, waste bins and other environmental sanitation facilities, open to the public for free use.

Should be free to open the toilet charges a fee, ordered to correct, a fine of five hundred yuan or more than two thousand yuan.

Seventy-one supporting the construction of environmental sanitation facilities, planning and design programs, shall seek the views of the competent departments of the city of environmental sanitation, to do with the main project of the construction project at the same time the planning, design, construction, acceptance, and put into use at the same time. Construction requirements are included in the construction project estimates, the construction unit is responsible for.

Article 72 shall not be unauthorized demolition, occupation, closure of public toilets, refuse collection points and other environmental sanitation facilities or change their use.

If it is necessary to demolish, close and change its use, it shall be approved by the competent department of environmental sanitation, and according to the planning of priority reconstruction or reconstruction, the cost of which shall be borne by the demolition unit.

Demolition units in the submission of applications for demolition, should be submitted at the same time to rebuild or rebuild sanitation facilities program.

Not according to the planning program to rebuild or rebuild the demolished sanitation facilities, or unauthorized occupation, closure of public toilets, refuse collection points and other environmental sanitation facilities, shall be ordered to rectify, and impose a fine of not less than three thousand yuan to thirty thousand yuan.

Unauthorized demolition of public toilets, refuse collection points and other environmental sanitation facilities, shall be ordered to restore in situ or near the deadline. Failure to restore the deadline, according to the demolition of the facilities replacement assessment price of the compensation collected, and impose a replacement assessment price of two to three times the fine. The compensation collected shall be used exclusively for the reconstruction of public toilets, refuse collection points and other environmental sanitation facilities. Article 73 city and county (autonomous county) departments in charge of city and county (autonomous county) shall establish and improve the city and county environmental sanitation complaints and reporting system.

Citizens, legal persons and other organizations of the complaint report, acceptance of the complaint report of the municipal environmental sanitation department shall promptly investigate and handle, and within fifteen working days of acceptance of the complaint report will be dealt with the results of the response to the complainant. Complaints reported not investigated or not timely reply to the results of the investigation and handling, to give the person directly responsible for administrative sanctions.

Article 74 of the municipal environmental sanitation department shall strengthen the supervision, inspection and management of the municipal environmental sanitation, the establishment of daily inspection and notification system.

Article 75 The competent department of urban environmental sanitation shall provide technical training and guidance on operating procedures, treatment techniques, maintenance standards, and hazardous protection for domestic garbage and feces treatment operators or managers, and strengthen supervision and inspection.

Article 76 of the domestic garbage, feces treatment facilities operating units or managers, can be entrusted with environmental sanitation monitoring qualification of the unit, regular monitoring of the quality of garbage, feces treatment and maintenance of the facilities, to ensure the safe operation.

Article 77 The department in charge of municipal environmental sanitation shall implement a monitoring and statistical system for the harmless treatment of domestic garbage and feces.

Environmental sanitation monitoring unit shall strengthen the quality of domestic garbage, feces disposal and monitoring of the safety of the operation of the facilities, and its monitoring data as an important basis for the comprehensive improvement of the urban environment, and regularly announced to the community.

Article 78 The department in charge of urban environmental sanitation and staff shall strictly enforce the law, civilized law enforcement. Any of the following acts, depending on the severity of the case, shall be criticized and educated, ordered to stop performing their duties or given administrative sanctions; constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility:

(1) scolding, insulting the person concerned;

(2) damage to the person concerned's belongings in the administrative law enforcement;

(3) misappropriation, private division of temporarily seized items and objects;

( (D) abuse of power, dereliction of duty, illegal implementation of administrative penalties or administrative licenses;

(E) favoritism, use of power for personal gain, embezzlement and bribery;

(F) failure to produce documents to enforce the law;

(VII) failure to use the unified administrative law enforcement instruments and the municipal finance department printed confiscation of receipts;

(VIII) other illegal acts.

Article 79 Any unit or individual shall support and cooperate with the work of municipal environmental sanitation operators.

If a person insults or beats an amenity and environmental sanitation worker or obstructs him in the performance of his official duties, he shall be investigated and punished by the public security organs in accordance with law; if a crime is constituted, he shall be investigated for criminal responsibility in accordance with law.

Article 80 of the parties to the competent department of urban environmental sanitation authorities to make specific administrative action is not satisfied, may apply for administrative reconsideration or administrative litigation. Failure to apply for reconsideration, do not sue and do not fulfill the administrative penalty decision, the competent department of cityscape and environmental sanitation by the penalty decision to apply to the people's court for compulsory execution. Article 81 The main urban areas referred to in these regulations refers to Yuzhong District, Dadukou District, Jiangbei District, Shapingba District, Jiulongpo District, Nanan District, Beibei District, Yubei District, Banan District and other administrative areas of the nine districts.

Article 82 Established towns, scenic spots and other areas under urbanized management may refer to the implementation of these regulations, the specific scope of which shall be delineated and announced by the people's governments of the districts and counties (autonomous counties).

Article 83 These Regulations shall come into force on May 1, 2005.

The Chongqing Municipal Urban Environmental Sanitation Management Regulations adopted at the Eighth Meeting of the Standing Committee of the First Chongqing Municipal People's Congress on March 28, 1998, and the Chongqing Municipal Urban Appearance Management Regulations adopted at the Fortieth Meeting of the Standing Committee of the First Chongqing Municipal People's Congress on June 7, 2002, are repealed at the same time.