Party A (transferor):
Party B (transferee):
According to the provisions of the Contract Law of the People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, Party A and Party B, in the spirit of equality, voluntariness, and fairness, have reached the following agreement with regard to the transfer by Party A of its office space and equipment in the XX district of XX city, XX province, to Party B Agreement:
I. Overview of Services
Party A agrees to transfer its office space and equipment in XX District, XX City, XX Province to Party B, including but not limited to office space, office furniture, computers, printers and other equipment. Party A promises that the transferred items have legal ownership or right of use, and there are no disputes or potential legal problems.
2. Transfer price and payment method
1. Party A and Party B have determined by consensus that the transfer price of the office space and equipment is RMB XX yuan.
2. Party B shall pay the whole amount to Party A's designated bank account within five working days from the date of signing this contract.
3. Date of transfer and handover
1. Party A shall complete all the handover of the transferred office space and equipment within five working days from the date of signing of this contract.
2. During the handover process, Party A and Party B shall count, check and accept the transferred items. If the items are found to be damaged or have quality problems, Party B has the right to request Party A to repair or replace them.
Fourth, the transfer of property rights and the right to use
After the completion of the transfer, Party A's ownership and the right to use the transferred office space and equipment have been transferred to Party B. Party B shall bear the responsibility for the use of the office space and equipment. Party B shall bear all the expenses related to the use of the site and equipment, including but not limited to utilities, property management fees.
V. Liability for breach of contract
1. If Party A fails to complete the handover of the items according to the time and conditions agreed in this contract, Party B shall be paid liquidated damages, which shall be calculated at three-thousandths of the value of the undelivered items/day.
2. If Party B fails to make the payment according to the time and amount agreed in this contract, Party A has the right to terminate this contract and require Party B to bear the responsibility for breach of contract, and the liquidated damages shall be calculated at three thousandths of the value of the unpaid amount/day.
6. Confidentiality clauses
1. Party A and Party B shall keep the content and implementation process of this contract confidential and shall not disclose it to any third party.
2. If one party needs to disclose the relevant content or implementation process of this contract to a third party due to the provisions of laws and regulations or judicial procedures, the other party should be informed in advance and obtain the consent of the other party.
VII. Dispute Resolution
The interpretation, fulfillment and dispute resolution of this contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China. If any dispute arises in the course of the fulfillment of this contract, it shall be resolved first through friendly consultation; if the consultation fails, either party shall have the right to file a lawsuit with the people's court in the place where the contract is signed.
VIII. Other Terms
1. This contract shall enter into force on the date of signature and sealing by both parties.
2. This contract shall be signed in duplicate, one by each party, and shall have the same legal effect.
3.